Die Bibel spricht: Worte des Lebens zum Lesen und Hören
»Martina Steinkühler tanzt die Bibel«, schreibt Fulbert Steffensky zum Geleit: Die wichtigsten Texte aus Altem und Neuem Testament persönlich und packend, offen für das Leben und den Glauben heute. In einer gut lesbaren und vor allem gut vorlesbaren Sprache erzählt die Autorin von Gott, der das Le...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Göttingen [u.a.]
Vandenhoeck & Ruprecht
2011
|
In: | Year: 2011 |
Series/Journal: | Miteinander in der Kirche
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Recounting
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Bible
B Sense of Scripture B Narrative theology B Bible stories, German B Story |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 655072276 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230613180259.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 110330s2011 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 11,N13 |2 dnb | ||
015 | |a 11,N13 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1010660195 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783525580271 |c kart. : ca. EUR 29.95 (DE), ca. EUR 30.80 (AT), ca. sfr 43.90 (freier Pr.) |9 978-3-525-58027-1 | ||
020 | |a 3525580274 |9 3-525-58027-4 | ||
024 | 3 | |a 9783525580271 | |
035 | |a (DE-627)655072276 | ||
035 | |a (DE-576)343594579 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1010660195 | ||
035 | |a (OCoLC)846491883 | ||
035 | |a (OCoLC)725032817 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-NI |c XD-US | ||
050 | 0 | |a BS612 | |
050 | 0 | |a BS554.3 | |
082 | 0 | |a 220.9505 | |
082 | 0 | |a 220 |q OCLC | |
082 | 0 | |a 230 |q OCLC | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |q DNB |
082 | 0 | 4 | |a 230 |
084 | |a 07 |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BU 8600 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/16937: | ||
084 | |a BU 4150 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/16895: | ||
084 | |a BQ 7360 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/15609: | ||
084 | |a 11.77 |2 bkl | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)118092332 |0 (DE-627)079239234 |0 (DE-576)165822279 |4 aut |a Steinkühler, Martina |d 1961- | |
109 | |a Steinkühler, Martina 1961- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Bibel spricht |b Worte des Lebens zum Lesen und Hören |c Martina Steinkühler |
264 | 1 | |a Göttingen [u.a.] |b Vandenhoeck & Ruprecht |c 2011 | |
300 | |a 576 S. |b Ill. |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Miteinander in der Kirche | |
520 | |a »Martina Steinkühler tanzt die Bibel«, schreibt Fulbert Steffensky zum Geleit: Die wichtigsten Texte aus Altem und Neuem Testament persönlich und packend, offen für das Leben und den Glauben heute. In einer gut lesbaren und vor allem gut vorlesbaren Sprache erzählt die Autorin von Gott, der das Leben liebt und nicht den Tod und dessen Name ist: »Ich bin, der ich bin, und ich bin für dich da«. Sie erzählt berührend und packend von Abraham, Mose und David, von Propheten, von Jesus und Paulus. Der Band bietet gute Texte zum Vorlesen in Verkündigung und Katechese, zugleich einen roten Faden zum eigenen Kennenlernen der Bibel bzw. zur Auseinandersetzung mit ihren überlieferten Texten.Über den Autor:Dr. Martina Steinkühler ist Theologin und Religionspädagogin, sie ist als Verlagslektorin tätig. | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
650 | 0 | |a Bible stories, German | |
650 | 4 | |a Schriftverständnis | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Erzählung | |
650 | 4 | |a Narrative Theologie | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4270220-3 |0 (DE-627)104518871 |0 (DE-576)210671556 |2 gnd |a Nacherzählung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
776 | 1 | |z 9783647580272 |c e-Book | |
776 | 0 | 8 | |i Online-Ausg. |a Steinkühler, Martina, 1961 - |t Die Bibel spricht |b 1. Aufl. |d [s.l.] : Vandenhoeck Ruprecht, 2011 |h Online Ressource (7888 KB, 576 S.) |w (DE-627)1654887404 |w (DE-576)426452380 |z 3647580279 |z 9783647580272 |k Electronic |
935 | |a mteo | ||
935 | |i sf | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BU 8600 |b Mensch und Welt im Spiegel der Dichtung; Erzähl- und Vorlesematerial |k Religionspädagogik und Katechetik |k Menschen als Adressaten und Partner von Erziehung, Unterweisung und Katechese |k Mensch und Welt im Spiegel der Dichtung; Erzähl- und Vorlesematerial |0 (DE-627)1270710249 |0 (DE-625)rvk/16937: |0 (DE-576)200710249 |
936 | r | v | |a BU 4150 |b Gehalte und Themen biblischer Unterweisung |k Religionspädagogik und Katechetik |k Aufgaben und Inhalte der religiösen und christlichen Bildung und Erziehung |k Gehalte und Themen biblischer Unterweisung |0 (DE-627)1270654411 |0 (DE-625)rvk/16895: |0 (DE-576)200654411 |
936 | r | v | |a BQ 7360 |b Bibelausgaben |k Evangelische Praktische Theologie |k Katechetik, Religionspädagogik, Gemeindepädagogik |k Religionspädagogik |k Bibelausgaben |0 (DE-627)127262367X |0 (DE-625)rvk/15609: |0 (DE-576)20262367X |
936 | b | k | |a 11.77 |j Religionspädagogik |0 (DE-627)106403931 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3764533552 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 655072276 | ||
LOK | |0 005 20201015140455 | ||
LOK | |0 008 201001||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 60 A 5319 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t7.4 | ||
LOK | |0 938 |a 2010 |f 2 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Narrative theology,Recounting,Retelling,Retelling,Sense of Scripture,Scripture sense,Fourfold sense of Scripture,Bible meaning,Bible text,Story,Story,Tale,Account,Narration,Fiction |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique biblique,Interprétation de l'Écriture,Interprétation de l'Écriture,Restitution personnelle <narratologie>,Compte-rendu,Compte-rendu,Récit,Récit,Théologie narrative |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica bíblica,Narrativa,Narrativa,Cuento,Cuento,Cuento (Motivo),Cuento,Renarración,Teología narrativa |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica biblica,Racconto con parole proprie,Racconto,Racconto,Teologia narrativa |
STE | 0 | 0 | |a 叙事神学,对圣经的理解,鈙事,记述 |
STF | 0 | 0 | |a 對聖經的理解,敍事神學,鈙事,記述 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica bíblica,Narrativa,Narrativa,Conto,Conto,Conto (Motivo),Conto,Renarração,Teologia narrativa |
STH | 0 | 0 | |a Библейская герменевтика,Нарративное богословие,Пересказ,Повесть (мотив),Повесть |
STI | 0 | 0 | |a Αφήγηση <μοτίβο>,Αφήγηση,Ιστορία,Ιστορία (μοτίβο),Αφηγηματική θεολογία,Βιβλική Ερμηνευτική,Ελεύθερη αφήγηση,Απόδοση |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament , Geschichte,Prosaerzählung,Erzählungen,Geschichten , Erzählende Theologie |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament |