|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
647595869 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230613180305.0 |
007 |
tu |
008 |
110302s2011 xxu||||| 00| ||eng c |
010 |
|
|
|a 2011006189
|
016 |
7 |
|
|a 015890075
|2 UK
|
020 |
|
|
|a 9781589017849
|c pbk. : alk. paper
|9 978-1-58901-784-9
|
020 |
|
|
|a 1589017846
|c (pbk.) £17.25
|9 1-58901-784-6
|
035 |
|
|
|a (DE-627)647595869
|
035 |
|
|
|a (DE-576)394226038
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV647595869
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)838041199
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)862970629
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XD-US
|
050 |
|
0 |
|a BP172
|
082 |
0 |
|
|a 261.2/7
|q LOC
|2 22
|
082 |
0 |
|
|a 261.27
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 11.34
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 11.81
|2 bkl
|
245 |
1 |
0 |
|a Communicating the word
|b revelation, translation, and interpretation in Christianity and Islam ; a record of the seventh Building Bridges seminar convened by the Archbishop of Canterbury Rome, may 2008
|c David Marshall, editor
|
263 |
|
|
|a 1112
|
264 |
|
1 |
|a Washington, D.C
|b Georgetown University Press
|c c2011
|
300 |
|
|
|a XIV, 190 S.
|c 24 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Formerly CIP Uk. - Includes bibliographical references and index
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a communicare
|
601 |
|
|
|a Translation
|
601 |
|
|
|a Canterbury
|
630 |
2 |
0 |
|a Qurʼan
|x Criticism, interpretation, etc
|v Congresses
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|x Criticism, interpretation, etc
|v Congresses
|
650 |
|
0 |
|a Revelation
|x Islam
|v Congresses
|
650 |
|
0 |
|a Revelation
|x Christianity
|v Congresses
|
650 |
|
0 |
|a Islam
|x Relations
|x Christianity
|v Congresses
|
650 |
|
0 |
|a Christianity and other religions
|x Islam
|v Congresses
|
653 |
|
4 |
|a Bible--Criticism, interpretation, etc
|a Congresses
|
653 |
|
4 |
|a Qurʾan--Criticism, interpretation, etc
|a Congresses
|
653 |
|
4 |
|a Christianity and other religions
|a Islam
|a Congresses
|
653 |
|
4 |
|a Islam
|a Relations
|a Christianity
|a Congresses
|
653 |
|
4 |
|a Revelation
|a Christianity
|a Congresses
|
653 |
|
4 |
|a Revelation
|a Islam
|a Congresses
|
655 |
|
7 |
|a Konferenzschrift
|y 2008
|z Rom
|0 (DE-588)1071861417
|0 (DE-627)826484824
|0 (DE-576)433375485
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4032444-8
|0 (DE-627)10626186X
|0 (DE-576)208996842
|a Koran
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4043365-1
|0 (DE-627)106210041
|0 (DE-576)209055502
|2 gnd
|a Offenbarung
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4072905-9
|0 (DE-627)10609386X
|0 (DE-576)209188618
|2 gnd
|a Interpretation
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Hrsg.
|0 (DE-588)1028817541
|0 (DE-627)731640160
|0 (DE-576)37627123X
|4 edt
|a Marshall, David
|d 1963-
|
711 |
2 |
|
|0 (DE-588)16344733-0
|0 (DE-627)713169249
|0 (DE-576)362633975
|4 oth
|a Building Bridges Seminar
|n 7
|d 2008
|c Rocca di Papa
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz394226038inh.htm
|m B:DE-576;DE-21
|q application/pdf
|v 20131206163409
|x Verlag
|3 Inhaltsverzeichnis
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz394226038kla.htm
|m B:DE-576;DE-21
|q application/pdf
|v 20131206163409
|x Verlag
|3 Klappentext
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
b |
k |
|a 11.34
|j Exegese
|j Hermeneutik
|x Bibel
|0 (DE-627)106404415
|
936 |
b |
k |
|a 11.81
|j Koran
|0 (DE-627)106404040
|
951 |
|
|
|a BO
|
ACO |
|
|
|a 1
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3112808398
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 647595869
|
LOK |
|
|
|0 005 20131125135853
|
LOK |
|
|
|0 008 131010||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 53 A 9899
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|a vord
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t11
|
LOK |
|
|
|0 938
|a 1311
|f 2
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Interpretation of,Interpretation,Islam,Islam,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Revelation,Revelation,God,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Interprétation,Islam,Islam,Révélation,Révélation,Apocalypse,Apocalypse,Apocalypse (motif),Apocalypse,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Interpretación,Islam,Islam,Revelación,Revelación,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Interpretazione,Islam,Islam,Rivelazione,Rivelazione,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,启示,启示,翻译,阐明,解释
|
STF |
0 |
0 |
|a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,啟示,啟示,翻譯,闡明,解釋
|
STG |
0 |
0 |
|a Interpretação,Islã,Islã,Revelação,Revelação,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Интерпретация,Ислам (мотив),Ислам,Откровение (мотив),Откровение,Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Αποκάλυψη (μοτίβο),Αποκάλυψη,Ερμηνεία,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYE |
0 |
0 |
|a Islam
|
SYG |
0 |
0 |
|a al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Göttliche Offenbarung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung
|
TIM |
|
|
|a 100020080101_100020081231
|b 2008 - 2008
|