Biblisch kochen: eine kulinarische Reise durch die Bibel; [das Buch zur TV-Serie]

Eine kulinarische Reise durch die Bibel, gespickt mit originellen Rezepten, kurzen Andachten und Hintergrundinformationen rund um den Orient und die Lebensweise zu biblischen Zeiten! Zu der bekannten TV-Sendung Biblisch kochen (Bibel-TV, ERF eins, Das Vierte) liegt nun das Begleitbuch vor - mit viel...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Malisic, Heike 1966- (Other) ; Eckert, Udo (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Witten SCM Coll. 2011
In:Year: 2011
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Eating and drinking customs
B Bible
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Cooking
B Bible
B Food writing
B Food
Online Access: Cover (Verlag)
Contents
Table of Contents

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 644675675
003 DE-627
005 20221223233047.0
007 tu
008 111208s2011 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 11,N04  |2 dnb 
015 |a 11,A32  |2 dnb 
016 7 |a 1009007238  |2 DE-101 
020 |a 9783789394737  |c Pp. : EUR 12.95 (DE), EUR 13.40 (AT), sfr 20.70 (freier Pr.)  |9 978-3-7893-9473-7 
024 3 |a 9783789394737 
024 8 |a Best.-Nr.  |q Best.-Nr. 
028 5 2 |a 629473000 
035 |a (DE-627)644675675 
035 |a (DE-576)35457258X 
035 |a (DE-599)DNB1009007238 
035 |a (OCoLC)724758216 
035 |a (OCoLC)724758216 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE-NW 
082 0 |a 641.5933 
082 0 |a 220  |a 640  |q BSZ 
082 0 4 |a 640  |a 220 
082 0 4 |a 640  |q DNB 
090 |a a 
245 1 0 |a Biblisch kochen  |b eine kulinarische Reise durch die Bibel; [das Buch zur TV-Serie]  |c Heike Malisic; Udo Eckert 
264 1 |a Witten  |b SCM Coll.  |c 2011 
300 |a 93 S.  |b zahlr. Ill.  |c 29 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Eine kulinarische Reise durch die Bibel, gespickt mit originellen Rezepten, kurzen Andachten und Hintergrundinformationen rund um den Orient und die Lebensweise zu biblischen Zeiten! Zu der bekannten TV-Sendung Biblisch kochen (Bibel-TV, ERF eins, Das Vierte) liegt nun das Begleitbuch vor - mit vielen Rezepten, die sich leicht nachkochen lassen. 
650 4 |a Kochbuch 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Kochen 
650 4 |a Speise 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Kochbuch  |0 (DE-588)4114240-8  |0 (DE-627)105823643  |0 (DE-576)209482974  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015556-0  |0 (DE-627)104509627  |0 (DE-576)208912363  |2 gnd  |a Ess- und Trinksitte 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 |5 DE-101 
700 1 |0 (DE-588)13215806X  |0 (DE-627)518682900  |0 (DE-576)298976420  |4 oth  |a Malisic, Heike  |d 1966- 
700 1 |a Eckert, Udo  |4 oth 
856 4 2 |u http://d-nb.info/1009007238/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=3633543&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |m X:MVB  |q text/html  |3 Inhaltstext 
856 4 2 |u http://ecx.images-amazon.com/images/I/51J8BgSVzgL._SL500_AA300_.jpg  |x Verlag  |y Cover  |3 Cover 
935 |a mteo 
935 |i sf 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Cooking,Cooking,Eating and drinking customs,Table manners,Food habits,Food writing,Cookbooks,Food,Food,Dish,Food in art 
STB 0 0 |a Aliment,Aliment,Mets,Mets,Mets (motif),Mets,Cuisine,Cuisine,Livre de cuisine,Livres de cuisine,Nourriture et boisson <us et coutumes>,Culture culinaire,Culture culinaire,Boissons 
STC 0 0 |a Cocinar,Cocinar,Comida,Comida,Costumbres de mesa,Libro de recetas 
STD 0 0 |a Cibo,Cibo,Cucina <motivo>,Cucina,Cucinare,Gastronomia,Cucinare,Gastronomia,Cucinare (motivo),Gastronomia (motivo),Cucinare,Gastronomia,Libro di cucina,Usanze a tavola 
STE 0 0 |a 烹饪,煮,烹调,菜肴,饭菜,食谱,烹调书,饮食风俗,饮食传统,饮食习俗 
STF 0 0 |a 烹飪,煮,烹調,菜肴,飯菜,食譜,烹調書,飲食風俗,飲食傳統,飲食習俗 
STG 0 0 |a Alimento,Alimento,Costumes de mesa,Cozinhar,Cozinhar,Livro de receitas 
STH 0 0 |a Блюдо (еда, мотив),Блюдо (еда),Готовить еду (мотив),Готовить еду,Обычаи еды и питья,Поваренная книга 
STI 0 0 |a Έδεσμα <μοτίβο>,Έδεσμα,Τροφή,Φαγητό,Τροφή (μοτίβο),Φαγητό (μοτίβο),Έθιμα φαγητού και ποτού,Βιβλίο μαγειρικής,Μαγειρική <μοτίβο>,Μαγειρική,Γαστρονομία,Γαστρονομία (μοτίβο) 
SUB |a REL 
SYE 0 0 |a Kochen,Kochrezept,Rezepte,Rezeptsammlung,Rezept , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Gastronomie,Kochkunst,Zubereitung von Speisen,Speisenzubereitung,Kulinarik , Essen,Gericht,Kost 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Tischsitten,Tischsitte,Esskultur,Tischkultur,Ess- und Trinksitten,Esskultur,Tischsitte,Tischkultur,Ess- und Trinksitten , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift