Von Einheit und Vielheit: bibelhermeneutische Grundlagen der ökumenischen Debatte

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Koziel, Bernd Elmar 1966- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Aschendorff 2010
In: Catholica <Münster>
Year: 2010, Volume: 64, Issue: 1, Pages: 37-56
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hermeneutics / Bible / Ecumene / Introduction
IxTheo Classification:HA Bible
KDJ Ecumenism
Further subjects:B Ecumenical theology
B Bible
B Ecumenical Theology
B Hermeneutics

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 644499400
003 DE-627
005 20221017180005.0
007 tu
008 160405s2010 gw ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)644499400 
035 |a (DE-576)46753201X 
035 |a (DE-599)GBV644499400 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)123149096  |0 (DE-627)082376042  |0 (DE-576)184936667  |4 aut  |a Koziel, Bernd Elmar  |d 1966- 
109 |a Koziel, Bernd Elmar 1966- 
245 1 0 |a Von Einheit und Vielheit  |b bibelhermeneutische Grundlagen der ökumenischen Debatte  |c Bernd Elmar Koziel 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Einheit 
601 |a Vielheit 
601 |a Grundlage 
650 4 |a Ökumenische Theologie 
650 4 |a Hermeneutik 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Ecumenical Theology 
650 4 |a Hermeneutics 
650 4 |a Bible 
652 |a HA:KDJ 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4138445-3  |0 (DE-627)105642592  |0 (DE-576)20968609X  |2 gnd  |a Ökumene 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4151352-6  |0 (DE-627)104535237  |0 (DE-576)209787503  |2 gnd  |a Einleitung 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Catholica <Münster>  |d Münster : Aschendorff, 1932  |g 64(2010), 1, Seite 37-56  |w (DE-627)129067970  |w (DE-600)1491-6  |w (DE-576)014399490  |x 0008-8501  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:64  |g year:2010  |g number:1  |g pages:37-56 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 u w |d 64  |j 2010  |e 1  |h 37-56 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320461699 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 644499400 
LOK |0 005 20160405161818 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442050608  |a KDJ 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3320461702 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 644499400 
LOK |0 005 20190311215802 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)196526 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ101463/64/KLB  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 208  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik,Theologische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Ecumene,Ecumene,Interconfessional dialog,Ecumenical theology,Ecumenics,Interconfessional theological dialog,Hermeneutics,Introduction 
STB 0 0 |a Herméneutique,Introduction,Théologie œcuménique,Œcuménisme,Œcuménisme 
STC 0 0 |a Ecumenismo,Ecumenismo,Hermenéutica,Introducción,Teología ecuménica 
STD 0 0 |a Ecumenismo,Ecumenismo,Ermeneutica,Introduzione,Teologia ecumenica 
STE 0 0 |a 序言,开场白,绪言,普世合一神学,普世教会合一,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 序言,開場白,緒言,普世合一神學,普世教會合一,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Ecumenismo,Ecumenismo,Hermenêutica,Introdução,Teologia ecumênica 
STH 0 0 |a Вступление,Герменевтика,Экуменизм (мотив),Экуменизм,Экуменическое богословие 
STI 0 0 |a Εισαγωγή,Ερμηνευτική,Οικουμενική θεολογία,Οικουμενισμός (μοτίβο),Οικουμενισμός 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Ökumenik , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYG 0 0 |a Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Eingang