Islam translated: literature, conversion, and the Arabic cosmopolis of South and Southeast Asia
Arabic cosmopolis? -- Translation -- On "translation" and its untranslatability -- The Book of Samud: a Javanese literary tradition -- The Ayira Macala: Tamil questions and marvels -- Seribu Masalah: the Malay Book of One Thousand Questions -- Conversion -- Cosmopolitan in translation: Ara...
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Print Livro |
Idioma: | Inglês |
Serviço de pedido Subito: | Pedir agora. |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Chicago [u.a.]
University of Chicago Press
c 2011
|
Em: | Ano: 2011 |
Coletânea / Revista: | South Asia across the disciplines
|
(Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Literatura islâmica
/ Tradução
/ Conversão (Religião)
/ Südasien
/ Südostasien
|
Outras palavras-chave: | B
Hikayat seribu masalah
B Southeast Asian literature Islamic influences B Islã B Ásia B Islamic literature (Southeast Asia) Translations History and criticism B Asia B Book of one thousand questions Translations History and criticism B Kitāb masāʼil ʻAbd Allāh ibn Salām lil-Nabī B Serat Samud B Muslim converts from Judaism Early works to 1800 Translations History and criticism B Āyira macalā |
Acesso em linha: |
Book review (H-Net) Inhaltsverzeichnis (Verlag) Rezension (Verlag) |
Search Result 1
Print
Livro