Uitgelezen: bijbels en prentbijbels uit de vroegmoderne tijd
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Dutch |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Heerenveen
Uitgeverij Jongbloed
2010
|
In: | Year: 2010 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Dutch language
/ Bible
/ Translation
/ History 1500-1700
|
Further subjects: | B
Bible Dutch
Versions
History
B Bible Dutch Versions Bibliography |
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 637697588 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240421021944.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 101025s2010 ne ||||| 00| ||dut c | ||
010 | |a 2011401983 | ||
020 | |a 9789089120311 |9 978-90-8912-031-1 | ||
028 | 5 | 2 | |a NUR 680 |
035 | |a (DE-627)637697588 | ||
035 | |a (DE-576)333166078 | ||
035 | |a (DE-599)GBV637697588 | ||
035 | |a (OCoLC)700460882 | ||
035 | |a (OCoLC)700460882 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a dut | ||
044 | |c XA-NL | ||
050 | 0 | |a BS460.D8 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
084 | |a 11.53 |2 bkl | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-627)1403165793 |0 (DE-576)333165799 |4 aut |a Berg, Anne Jaap van den | |
109 | |a Berg, Anne Jaap van den |a Jaap van den Berg, Anne | ||
245 | 1 | 0 | |a Uitgelezen |b bijbels en prentbijbels uit de vroegmoderne tijd |c Anne Jaap van den Berg en Boukje Thijs |
264 | 1 | |a Heerenveen |b Uitgeverij Jongbloed |c 2010 | |
300 | |a 184 Seiten |b Illustrationen, Karten | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverzeichnis: Seiten 177-180 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 2 |2 pdager | |
630 | 2 | 0 | |a Bible |l Dutch |x Versions |x History |
630 | 2 | 0 | |a Bible |l Dutch |x Versions |v Bibliography |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4122614-8 |0 (DE-627)105761141 |0 (DE-576)209552883 |2 gnd |a Niederländisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1500-1700 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1146600054 |0 (DE-627)1008070610 |0 (DE-576)188587853 |4 aut |a Thijs, Boukje |d 1971- | |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz333166078inh.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20101202105622 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
936 | b | k | |a 11.53 |j Neuzeitliches Christentum |0 (DE-627)181571498 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3119201758 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 637697588 | ||
LOK | |0 005 20101129095240 | ||
LOK | |0 008 101108||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 50 A 10916 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 936ln |a t3.3 | ||
LOK | |0 938 |a 1011 |f 2 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Dutch language,Netherlandish language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Néerlandais,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Neerlandés,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Neerlandese,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,荷兰语会话手册 |
STG | 0 | 0 | |a Neerlandês,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Нидерландский (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Ολλανδική γλώσσα,Ολλανδικά |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Neuniederländisch,Holländisch,Niederländische Sprache,Westniederfränkisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |
TIM | |a 100015000101_100017001231 |b Geschichte 1500-1700 |