Translating Buddhist Chinese: problems and prospects
| Beteiligte: | |
|---|---|
| Medienart: | Druck Buch |
| Sprache: | Englisch |
| Subito Bestelldienst: | Jetzt bestellen. |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Harrassowitz
2010
|
| In: |
East Asia intercultural studies (3)
Jahr: 2010 |
| Bände / Aufsätze: | Bände / Aufsätze anzeigen. |
| Schriftenreihe/Zeitschrift: | East Asia intercultural studies
3 |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Buddhistische Literatur
/ Chinesisch
/ Sanskrit
/ Übersetzung
B Buddhistische Literatur / Sanskrit / Übersetzung / Chinesisch |
| weitere Schlagwörter: | B
Konferenzschrift 2008 (Mainz)
B Buddhism Sacred books Translating History Congresses B Chinese Language Translating History Congresses |
| Online-Zugang: |
Inhaltstext (Verlag) Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 631558934 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251223223546.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 100721s2010 gw ||||| 00| ||eng c | ||
| 010 | |a 2010546255 | ||
| 015 | |a 10,N29 |2 dnb | ||
| 015 | |a 10,N29 |2 dnb | ||
| 016 | 7 | |a 1004405855 |2 DE-101 | |
| 020 | |a 9783447062671 |c kart. : EUR 38.00 (freier Pr.) |9 978-3-447-06267-1 | ||
| 024 | 3 | |a 9783447062671 | |
| 035 | |a (DE-627)631558934 | ||
| 035 | |a (DE-576)334165083 | ||
| 035 | |a (DE-599)DNB1004405855 | ||
| 035 | |a (OCoLC)698476381 | ||
| 035 | |a (OCoLC)698476381 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 044 | |c XA-DE-HE | ||
| 050 | 0 | |a BQ1122.C5 | |
| 082 | 0 | |a 290 |q BSZ | |
| 082 | 0 | |a 490 |q BSZ | |
| 082 | 0 | 4 | |a 490 |q DNB |
| 082 | 0 | 4 | |a 490 |a 290 |
| 084 | |a 0 |2 ssgn | ||
| 084 | |a BE 8507 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/10754: | ||
| 084 | |a BE 8520 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/10758: | ||
| 084 | |a BE 8451 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/159787: | ||
| 084 | |a EG 9450 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/23438: | ||
| 084 | |a 18.90 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.93 |2 bkl | ||
| 084 | |a 17.45 |2 bkl | ||
| 084 | |a 18.67 |2 bkl | ||
| 090 | |a a | ||
| 245 | 0 | 0 | |a Translating Buddhist Chinese |b problems and prospects |c ed. by Konrad Meisig |
| 264 | 1 | |a Wiesbaden |b Harrassowitz |c 2010 | |
| 300 | |a VI, 166 S. |b Ill., graph. Darst |c 24 cm | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a East Asia intercultural studies |v 3 | |
| 500 | |a Literaturangaben | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 601 | |a Translation | ||
| 601 | |a Buddhist | ||
| 601 | |a Problem | ||
| 650 | 0 | |a Buddhism |v Sacred books |x Translating |x History |v Congresses | |
| 650 | 0 | |a Chinese Language |x Translating |x History |v Congresses | |
| 655 | 7 | |a Konferenzschrift |y 2008 |z Mainz |0 (DE-588)1071861417 |0 (DE-627)826484824 |0 (DE-576)433375485 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4332677-8 |0 (DE-627)148052053 |0 (DE-576)21133362X |2 gnd |a Buddhistische Literatur |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113214-2 |0 (DE-627)104325240 |0 (DE-576)209474629 |2 gnd |a Chinesisch |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4051642-8 |0 (DE-627)106175920 |0 (DE-576)209094451 |2 gnd |a Sanskrit |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 0 | |5 DE-101 | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4332677-8 |0 (DE-627)148052053 |0 (DE-576)21133362X |2 gnd |a Buddhistische Literatur |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4051642-8 |0 (DE-627)106175920 |0 (DE-576)209094451 |2 gnd |a Sanskrit |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 1 | 3 | |d s |0 stw/26191-2 |0 (DE-627)09140584X |2 gnd |a Chinesisch |9 v:R:STW |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)133537692 |0 (DE-627)548178054 |0 (DE-576)164545867 |4 edt |a Meisig, Konrad |d 1953- | |
| 830 | 0 | |a East Asia intercultural studies |v 3 |9 3 |w (DE-627)507725719 |w (DE-576)25072667X |w (DE-600)2223166-3 |x 1861-101X |7 am | |
| 856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1004405855/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |7 1 |
| 856 | 4 | 2 | |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3513462&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X:MVB |q text/html |x Verlag |3 Inhaltstext |7 1 |
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |i sf | ||
| 935 | |i Blocktest | ||
| 936 | r | v | |a BE 8507 |b Buddhismus in China |k Theologie und Religionswissenschaften |k Religionswissenschaft |k Religionsgeschichte |k Buddhismus |k Buddhismus in einzelnen Regionen |k Buddhismus in Ostasien |k Buddhismus in China |0 (DE-627)1270719300 |0 (DE-625)rvk/10754: |0 (DE-576)200719300 |
| 936 | r | v | |a BE 8520 |b Einzelfragen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Religionswissenschaft |k Religionsgeschichte |k Buddhismus |k Einzelfragen |0 (DE-627)1270719319 |0 (DE-625)rvk/10758: |0 (DE-576)200719319 |
| 936 | r | v | |a BE 8451 |b Methoden |k Theologie und Religionswissenschaften |k Religionswissenschaft |k Religionsgeschichte |k Buddhismus |k Buddhismusforschung |k Methoden |0 (DE-627)154125368X |0 (DE-625)rvk/159787: |0 (DE-576)471253685 |
| 936 | r | v | |a EG 9450 |b Übersetzungswissenschaft |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Fernöstliche Sprachen und Literaturen |k Sinologie und Sinotibetische Sprachen |k Chinesische Sprache und Literatur |k Literatur |k Übersetzungswissenschaft |0 (DE-627)1393087590 |0 (DE-625)rvk/23438: |0 (DE-576)323087590 |
| 936 | b | k | |a 18.90 |j Chinesische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106405195 |
| 936 | b | k | |a 11.93 |j Buddhismus |0 (DE-627)106415336 |
| 936 | b | k | |a 17.45 |j Übersetzungswissenschaft |0 (DE-627)106416987 |
| 936 | b | k | |a 18.67 |j Sanskrit: Sprache und Literatur |0 (DE-627)106423142 |
| 951 | |a BO | ||
| ACO | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3122289083 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 631558934 | ||
| LOK | |0 005 20101220110553 | ||
| LOK | |0 008 101129||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 17 E 849 |9 00 | ||
| LOK | |0 938 |a 1012 |f 20 | ||
| LOK | |0 939 |a 29-11-10 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Chinesische Literatur,Chinesischsprachige Literatur,Literarische Übersetzung | ||
| REL | |a 1 | ||
| SPR | |a 1 |t IXT |t REL | ||
| STA | 0 | 0 | |a Buddhist literature,Buddhism,Chinese language,Sanskrit language,Translation,Translations |
| STB | 0 | 0 | |a Chinois,Littérature bouddhiste,Sanskrit,Traduction,Traductions |
| STC | 0 | 0 | |a Chino,Literatura budista,Sánscrito,Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Cinese,Letteratura buddhista,Letteratura buddista,Letteratura buddista,Sanscrito,Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 汉语,国语,中文,翻译 |
| STF | 0 | 0 | |a 梵语会话手册,漢語,國語,中文,翻譯 |
| STG | 0 | 0 | |a Chinês,Literatura budista,Sânscrito,Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a Буддистская литература,Китайский (язык),Перевод (лингвистика),Санскрит |
| STI | 0 | 0 | |a Βουδιστική λογοτεχνία,Κινεζική γλώσσα,Μετάφραση,Σανσκριτική γλώσσα |
| SUB | |a REL | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Buddhismus,Buddhismus , Chinese,Guoyu,Kuo-yü,Putonghua,P'u-t'ung-hua,Mandarin,Guanhua,Kuanhua , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Buddhismus,Buddhismus , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Chinese,Guoyu,Kuo-yü,Putonghua,P'u-t'ung-hua,Mandarin,Guanhua,Kuanhua |
| TIM | |a 100020080101_100020081231 |b 2008 - 2008 | ||