Agano Jipya la Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo: katika msemo wa Kiswaheli cha bara = The New Testament in Swaheli (Zanzibar) as spoken in the inland
Subtitles: | The New Testament in Swaheli (Zanzibar) as spoken in the inland |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Swahili |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Chama cha Wuerttemberg kitoacho vitabu vya Neno la Mungu
1930
|
In: | Year: 1930 |
Further subjects: | B
Bible
|
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 620482362 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230221132532.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 100303s1930 xx ||||| 00| ||swa c | ||
035 | |a (DE-627)620482362 | ||
035 | |a (DE-576)9620482360 | ||
035 | |a (DE-599)GBV620482362 | ||
035 | |a (OCoLC)837429075 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a swa | ||
044 | |c XA-DXDE | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Agano Jipya la Bwana na Mwokozi wetu Yesu Kristo |b katika msemo wa Kiswaheli cha bara = The New Testament in Swaheli (Zanzibar) as spoken in the inland |
246 | 1 | |i Parallelt. |a The New Testament in Swaheli (Zanzibar) as spoken in the inland | |
246 | 3 | 1 | |a The New Testament in Swaheli (Zanzibar) as spoken in the inland |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Chama cha Wuerttemberg kitoacho vitabu vya Neno la Mungu |c 1930 | |
300 | |a 716 S., [18] Bl. |b Ill., Kt. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text in Swahili | ||
601 | |a Testament | ||
650 | 4 | |a Bibel | |
730 | 0 | 2 | |a Testamentum novum <Swahili> |
935 | |a FRST |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4275294483 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 620482362 | ||
LOK | |0 005 20230221131200 | ||
LOK | |0 008 230221||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftung#SPSAM#Bibliothek des Leipziger Missionswerkes#SPUSM#Bestand der Missionsbibliothek in Leipzig#SPSYS#misb_systematik_B | ||
LOK | |0 935 |a FRST |a lemw |a misb | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible |
SUB | |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |