La Bible et l'Europe: une patrie herméneutique
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Nouvelle revue théologique
2008
|
In: |
Nouvelle revue théologique
Year: 2008, Volume: 130, Issue: 2, Pages: 177-193 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Europe
/ Cultural identity
/ Bible
|
IxTheo Classification: | CD Christianity and Culture HA Bible KBA Western Europe |
Further subjects: | B
Europe
B Bible B Hermeneutics B Identity |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 618837388 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221017172505.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2008 be ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)618837388 | ||
035 | |a (DE-576)46746037X | ||
035 | |a (DE-599)GBV618837388 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
044 | |c XA-BE |c XA-DXDE | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)174139462 |0 (DE-627)699031745 |0 (DE-576)170846555 |4 aut |a Sonnet, Jean-Pierre |d 1955- | |
109 | |a Sonnet, Jean-Pierre 1955- | ||
245 | 1 | 3 | |a La Bible et l'Europe |b une patrie herméneutique |c Jean-Pierre Sonnet |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 4 | |a Identität | |
650 | 4 | |a Europa | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Identity | |
650 | 4 | |a Europe | |
650 | 4 | |a Bible | |
652 | |a CD:HA:KBA | ||
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4015701-5 |0 (DE-627)104289007 |0 (DE-576)208913092 |2 gnd |a Europa |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4033542-2 |0 (DE-627)10625670X |0 (DE-576)20900259X |2 gnd |a Kulturelle Identität |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Nouvelle revue théologique |d Bruxelles : Nouvelle revue théologique, 1869 |g 130(2008), 2, Seite 177-193 |w (DE-627)129095303 |w (DE-600)7442-1 |w (DE-576)014431408 |x 0029-4845 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:130 |g year:2008 |g number:2 |g pages:177-193 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | u | w | |d 130 |j 2008 |e 2 |h 177-193 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3320118129 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 618837388 | ||
LOK | |0 005 20160405161159 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044691 |a KBA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3320118137 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 618837388 | ||
LOK | |0 005 20190311214111 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)182888 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ101337/130/ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 98 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Cultural identity,Cultural identity,Europe,Europe,Europe,The West,Occident,Northeastern Europe,Hermeneutics,Identity,Identity,Identity (Philosophical concept),Identity (Philosophical concept) in art,Identity (Psychology) in literature,Identity (Psychology) in art |
STB | 0 | 0 | |a Europe,Herméneutique,Identité culturelle,Identité culturelle,Identité,Identité,Identité (philosophie) |
STC | 0 | 0 | |a Europa,Hermenéutica,Identidad cultural,Identidad cultural,Identidad,Identidad |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Europa,Identità culturale,Identità culturale,Identità,Identità |
STE | 0 | 0 | |a 文化认同,文化身份,诠释学,解释学,身份,身份 |
STF | 0 | 0 | |a 文化認同,文化身份,詮釋學,解釋學,身份,身份 |
STG | 0 | 0 | |a Europa,Hermenêutica,Identidade cultural,Identidade cultural,Identidade,Identidade |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Европа (мотив),Культурная идентичность (мотив),Культурная идентичность,Личная идентификация (мотив),Личная идентификация |
STI | 0 | 0 | |a Ερμηνευτική,Ευρώπη (μοτίβο),Πολιτιστική ταυτότητα (μοτίβο),Πολιτιστική ταυτότητα,Ταυτότητα (μοτίνο),Ταυτότητα |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Sozialpsychologie - Identität , Europe,Europäische Länder,Europäische Staaten , Abendland,Okzident , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |
SYG | 0 | 0 | |a Europe,Europäische Länder,Europäische Staaten , Abendland,Okzident , Identität,Kulturelles Bewusstsein,Identität,Kulturelles Bewusstsein , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |