BMH as body language: a lexical and iconographical study of the word BMH when not a reference to cultic phenomena in biblical and post-biblical Hebrew
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
New York [u.a.]
Clark
2010
|
In: |
Library of Hebrew bible/Old Testament studies (477)
Year: 2010 |
Edition: | [Nachdr.] |
Series/Journal: | Library of Hebrew bible/Old Testament studies Old Testament studies
477 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Body language (Motif)
/ Bible
|
Further subjects: | B
Bamah (The Hebrew word)
B Hebrew language Semantics B Thesis B Bible O.T. Language, style |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 612964736 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240329064209.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 091117s2010 xxu||||| m 00| ||eng c | ||
020 | |a 0567026582 |c hardcover : alk. paper |9 0-567-02658-2 | ||
020 | |a 9780567026583 |c : hardcover : alk. paper |9 978-0-567-02658-3 | ||
035 | |a (DE-627)612964736 | ||
035 | |a (DE-599)GBV612964736 | ||
035 | |a (OCoLC)553884556 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US |c XA-GB | ||
050 | 0 | |a BS525 | |
084 | |a 6,22 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.40 |2 bkl | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
084 | |a 17.63 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)136317375 |0 (DE-627)579321630 |0 (DE-576)300959168 |4 aut |a Barrick, W. Boyd |d 1946- | |
109 | |a Barrick, W. Boyd 1946- |a Boyd Barrick, W. 1946- |a Barrick, W. B. 1946- |a Barrick, William Boyd 1946- |a Barrick, William B. 1946- | ||
245 | 1 | 0 | |a BMH as body language |b a lexical and iconographical study of the word BMH when not a reference to cultic phenomena in biblical and post-biblical Hebrew |c W. Boyd Barrick |
250 | |a [Nachdr.] | ||
264 | 1 | |a New York [u.a.] |b Clark |c 2010 | |
300 | |a VIII, 193 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Library of Hebrew Bible |a Old Testament studies |v 477 | |
500 | |a Includes bibliographical references and indexes | ||
502 | |a Teilw. zugl.: Chicago, Univ., Diss., 1977 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 1 |2 pdager | |
630 | 0 | 4 | |a Bible |x O.T.. |x Language, style |
650 | 4 | |a Bamah (The Hebrew word) | |
650 | 4 | |a Hebrew language |x Semantics | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4572860-4 |0 (DE-627)308426029 |0 (DE-576)213839830 |2 gnd |a Körpersprache |g Motiv |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Chicago |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Library of Hebrew bible/Old Testament studies |p Old Testament studies |v 477 |9 477 |w (DE-627)519089766 |w (DE-576)266704336 |w (DE-600)2255714-3 |7 ns | |
936 | b | k | |a 11.40 |j Exegese |j Hermeneutik |x Altes Testament |0 (DE-627)106413260 |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
936 | b | k | |a 17.63 |j Textlinguistik |0 (DE-627)106404512 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico |
STH | 0 | 0 | |a Иврит |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala |