Islamische Sicht des Christentums
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
CIBEDO
1993
|
In: |
Beiträge zum Gespräch zwischen Christen und Muslimen
Year: 1993, Pages: 97-111 |
Further subjects: | B
Dialogue
B Islam B Bible B Christianity B Hermeneutics B Koran |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 597075263 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221017165517.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 090404s1993 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)597075263 | ||
035 | |a (DE-599)GBV597075263 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Gagnon, Michel |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Islamische Sicht des Christentums |c Michel Gagnon |
264 | 1 | |c 1993 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Christentum | ||
650 | 4 | |a Dialog | |
650 | 4 | |a Christentum | |
650 | 4 | |a Islam | |
650 | 4 | |a Hermeneutik | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Koran | |
650 | 4 | |a Dialogue | |
650 | 4 | |a Christianity | |
650 | 4 | |a Hermeneutics | |
650 | 4 | |a Bible | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Beiträge zum Gespräch zwischen Christen und Muslimen |d Frankfurt, M. : CIBEDO, 1987 |g 7 (1993), S. 97-111 |w (DE-627)165814799 |w (DE-600)19932-1 |w (DE-576)017931622 |x 0932-3945 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g year:1993 |g pages:97-111 |
951 | |a AR | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Dialogue,Dialogue,Dialogue,Dialog,Dialogue,Hermeneutics,Islam,Islam,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an |
STB | 0 | 0 | |a Christianisme,Christianisme,Dialogue,Dialogue,Dialogue,Dialogue,Herméneutique,Islam,Islam |
STC | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Hermenéutica,Islam,Islam |
STD | 0 | 0 | |a Cristianesimo,Cristianesimo,Dialogo,Dialogo,Dialogo,Dialogo,Ermeneutica,Islam,Islam |
STE | 0 | 0 | |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,基督教,基督教,基督教世界观,对话,对话,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,基督教,基督教,基督教世界觀,對話,對話,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Diálogo,Hermenêutica,Islã,Islã |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Диалог (музыка),Диалог (мотив),Диалог (литературный жанр),Диалог,Ислам (мотив),Ислам,Христианство (мотив),Христианство |
STI | 0 | 0 | |a Διάλογος (μουσική),Διάλογος (μοτίβο),Διάλογος (λογοτεχνικό είδος),Διάλογος,Ερμηνευτική,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
SUB | |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Mittelstandskongress,Kongress für den Mittelstand,Dialogue , Dialogliteratur,Zwiegespräch,Dialoge,Dialogue,Wechselrede , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Islam , Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 |