Jos 5,13-15: ensayo sobre la coherencia textual
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Spanish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
2001
|
In: |
Estudios bíblicos
Year: 2001, Volume: 59, Issue: 2/3, Pages: 243-279 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Josua 5,13-15
/ Textual structure
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Land grabbing
B Conquest B Literaturverzeichnis / Bibliographie B Josua B Joshua B Bibliography |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 596840497 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221017164354.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2001 xx ||||| 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)596840497 | ||
035 | |a (DE-576)465588107 | ||
035 | |a (DE-599)GBV596840497 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1490542078 |0 (DE-576)420542078 |4 aut |a Jódar-Estrella, Carlos | |
109 | |a Jódar-Estrella, Carlos |a Jódar Estrella, Carlos |a Jódar, Carlos | ||
245 | 1 | 0 | |a Jos 5,13-15 |b ensayo sobre la coherencia textual |
264 | 1 | |c 2001 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Josua | |
650 | 4 | |a Landnahme | |
650 | 4 | |a Literaturverzeichnis/Bibliographie | |
650 | 4 | |a Joshua | |
650 | 4 | |a Conquest | |
650 | 4 | |a Bibliography | |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)7608849-2 |0 (DE-627)562840273 |0 (DE-576)279434995 |a Bibel |2 gnd |p Josua |n 5,13-15 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117195-0 |0 (DE-627)105801054 |0 (DE-576)209507896 |2 gnd |a Textstruktur |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Estudios bíblicos |d Madrid, 1929 |g 59(2001), 2/3, Seite 243-279 |w (DE-627)166747645 |w (DE-600)300233-0 |w (DE-576)015178757 |x 0014-1437 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:59 |g year:2001 |g number:2/3 |g pages:243-279 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 33005013_33005015 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3307647628 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 596840497 | ||
LOK | |0 005 20160405131954 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3307647636 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 596840497 | ||
LOK | |0 005 20190311202040 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)128429 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097584/59/JREC |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/222 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Land grabbing,Conquest of a country,Settlement of a country,Textual structure |
STB | 0 | 0 | |a Conquête <motif>,Conquête,Prise de possession (territoire),Prise de possession,Prise de possession (territoire, motif),Prise de possession,Structure textuelle |
STC | 0 | 0 | |a Estructura textual,Tomada de tierra,Tomada de tierra |
STD | 0 | 0 | |a Land grabbing <motivo>,Land grabbing,Appropriazione di terre,Accaparramento della terra,Appropriazione di terre,Accaparramento della terra,Appropriazione di terre,Accaparramento della terra (motivo),Appropriazione di terre,Accaparramento della terra,Struttura del testo |
STE | 0 | 0 | |a 对一地区的征服和殖民,用殖民方式占领土地,语篇结构,文本结构 |
STF | 0 | 0 | |a 對一地區的征服和殖民,用殖民方式佔領土地,語篇結構,文本結構 |
STG | 0 | 0 | |a Estrutura textual,Tomada de terra,Tomada de terra |
STH | 0 | 0 | |a Захват и заселение земли (мотив),Захват и заселение земли,Структура текста |
STI | 0 | 0 | |a Δομή κειμένου,Κατάκτηση μίας χώρας <μοτίβο>,Κατάκτηση μίας χώρας,Αρπαγή εδαφών,Αρπαγή εδαφών (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Joshua , Land grabbing |