Aufrichtiges Vergeben und inständiges Bitten um Vergebung: Predigt in St. Peter am 12.3.2000
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Undetermined language |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Schwabenverl.
2000
|
In: |
L' osservatore romano <Città del Vaticano> / Wochenausgabe in deutscher Sprache
Year: 2000, Issue: 12, Pages: 7 |
Further subjects: | B
Theology
B John Paul II B Aussöhnung / Reconciliation B Catholic Church B Sermon B Catholic church B Sin / Justification B Päpstliche Verlautbarung B papal statement B historical clarification / historical memory B Reconciliation B Coming to terms with the past B Johannes Paul II B sin / justification |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 596750242 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220705134353.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 090404s2000 xx ||||| 00| ||und c | ||
035 | |a (DE-627)596750242 | ||
035 | |a (DE-599)GBV596750242 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |a Johannes Paulus II. |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Aufrichtiges Vergeben und inständiges Bitten um Vergebung |b Predigt in St. Peter am 12.3.2000 |c Johannes Paulus II. |
264 | 1 | |c 2000 | |
300 | |a 7 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Predigt | ||
650 | 4 | |a Sünde/Rechtfertigung | |
650 | 4 | |a Päpstliche Verlautbarung | |
650 | 4 | |a Versöhnung/Aussöhnung | |
650 | 4 | |a Predigt | |
650 | 4 | |a Johannes Paul II | |
650 | 4 | |a Vergangenheitsbewältigung | |
650 | 4 | |a Katholische Kirche | |
650 | 4 | |a Theologie | |
650 | 4 | |a sin/justification | |
650 | 4 | |a papal statement | |
650 | 4 | |a Reconciliation | |
650 | 4 | |a Sermon | |
650 | 4 | |a John Paul II | |
650 | 4 | |a historical memory/historical clarification | |
650 | 4 | |a Catholic Church | |
650 | 4 | |a Theology | |
773 | 0 | 8 | |i In |t L' osservatore romano <Città del Vaticano> / Wochenausgabe in deutscher Sprache |d Ostfildern : Schwabenverl., 1971 |g 30 (2000), H. 12, S. 7 |w (DE-627)166438413 |w (DE-600)191075-9 |w (DE-576)014799162 |x 0179-7387 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g year:2000 |g number:12 |g pages:7 |
936 | u | w | |j 2000 |e 12 |h 7 |y 30 (2000), H. 12, S. 7 |
951 | |a AR | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Katholische Predigt | ||
STA | 0 | 0 | |a Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Coming to terms with the past,Coming to terms with the past,Past,Sermon,Sermon,Theology,Theology |
STB | 0 | 0 | |a Fait d’assumer son passé,Fait d’assumer son passé,Acceptation du passé,Acceptation du passé,Acceptation du passé (motif),Acceptation du passé,Sermon,Sermon,Homélie,Prédication,Homélie,Prédication,Théologie,Théologie,Église catholique,Église catholique |
STC | 0 | 0 | |a Elaboración del pasado,Elaboración del pasado,Movimiento juvenil católico,Predicación,Predicación,Homilía,Prédica,Homilía,Prédica,Homilía (Motivo),Prédica,Homilía,Prédica,Teología,Teología |
STD | 0 | 0 | |a Chiesa cattolica,Elaborazione del passato <motivo>,Elaborazione del passato,Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Vergangenheitsbewältigung (motivo),Superamento del passato (motivo),Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Omelia,Omelia,Teologia,Teologia |
STE | 0 | 0 | |a 天主教会,罗马公教,神学家,讲章,讲章,讲道,讲道,面对过去,面对过去,克服过去,克服过去 |
STF | 0 | 0 | |a 天主教會,羅馬公教,神學家,講章,講章,講道,講道,面對過去,面對過去,克服過去,克服過去 |
STG | 0 | 0 | |a Elaboração do passado,Elaboração do passado,Igreja católica,Prédica,Prédica,Homilia,Pregação,Homilia,Pregação,Homilia (Motivo),Pregação,Homilia,Pregação,Teologia,Teologia |
STH | 0 | 0 | |a Богословие (мотив),Богословие,Католическая церковь (мотив),Преодоление прошлого (мотив),Преодоление прошлого,Проповедь (мотив),Проповедь |
STI | 0 | 0 | |a Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Κήρυγμα (μοτίβο),Κήρυγμα,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Συμφιλίωση με το παρελθόν <μοτίβο>,Συμφιλίωση με το παρελθόν,Επεξεργασία του παρελθόντος,Επεξεργασία του παρελθόντος (μοτίβο) |
SYE | 0 | 0 | |a Kanzelrede , Unbewältigte Vergangenheit,"Unbewältigte" Vergangenheit,Vergangenheit,Vergangenheitsaufarbeitung,Aufarbeitung , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Christliche Theologie |