|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
596724500 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220705134210.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1997 xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)596724500
|
035 |
|
|
|a (DE-576)465549225
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV596724500
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)132541882
|0 (DE-627)523634277
|0 (DE-576)308524993
|4 aut
|a Falcke, Heino
|d 1929-
|
109 |
|
|
|a Falcke, Heino 1929-
|
245 |
1 |
0 |
|a Sichtung der Vergangenheit der Kirchen in der DDR im Zeichen von Gerechtigkeit und Versöhnung
|b eine ostdeutsche Perspektive
|
264 |
|
1 |
|c 1997
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Vergangenheit
|
601 |
|
|
|a Ostdeutsche
|
601 |
|
|
|a Gerechtigkeit
|
601 |
|
|
|a Versöhnung
|
601 |
|
|
|a Perspektive
|
650 |
|
4 |
|a Deutsche Demokratische Republik/DDR
|
650 |
|
4 |
|a Evangelische Kirche
|
650 |
|
4 |
|a Verhältnis Staat-Kirche
|
650 |
|
4 |
|a Vergangenheitsbewältigung
|
650 |
|
4 |
|a Abschreckung
|
650 |
|
4 |
|a Atombewaffnung/Neutronenwaffe
|
650 |
|
4 |
|a Friedensdienste/Dienste für den Frieden
|
650 |
|
4 |
|a Friedensvorstellung
|
650 |
|
4 |
|a Theologie
|
650 |
|
4 |
|a Dritte Welt/Entwicklungspolitik
|
650 |
|
4 |
|a German Democratic Republic/GDR
|
650 |
|
4 |
|a Protestant Church
|
650 |
|
4 |
|a church-state relations
|
650 |
|
4 |
|a historical memory/historical clarification
|
650 |
|
4 |
|a Deterrence
|
650 |
|
4 |
|a nuclear armament/neutron weapons
|
650 |
|
4 |
|a peace services/services for peace
|
650 |
|
4 |
|a concept of peace/peace idea
|
650 |
|
4 |
|a Theology
|
650 |
|
4 |
|a Third World/development policy
|
652 |
|
|
|a KAJ:KBB:KDD
|
689 |
0 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4011890-3
|0 (DE-627)104732415
|0 (DE-576)20889621X
|2 gnd
|a Deutschland
|g DDR
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4056618-3
|0 (DE-627)106154303
|0 (DE-576)209118288
|2 gnd
|a Staat
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4030702-5
|0 (DE-627)104731745
|0 (DE-576)208988742
|2 gnd
|a Kirche
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4015833-0
|0 (DE-627)106335138
|0 (DE-576)208913718
|2 gnd
|a Evangelische Kirche
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Junge Kirche <Uelzen>
|d Uelzen : Erev-Rav, Verein für biblische und politische Bildung, 1933
|g 58 (1997), Beilage zu H.4, S.42-56
|w (DE-627)12907991X
|w (DE-600)3224-4
|w (DE-576)014412543
|x 0022-6319
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g year:1997
|g number:4
|g pages:42-56
|
935 |
|
|
|a mteo
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
951 |
|
|
|a AR
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3307286609
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 596724500
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405131616
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044721
|a KBB
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442050047
|a KDD
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044640
|a KAJ
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Staat-Kirche-Verhältnis
|
STA |
0 |
0 |
|a Church,Church,Church,Church in literature,Coming to terms with the past,Coming to terms with the past,Past,Deterrence,Protestant Church,Protestant Church,Protestant Church,Evangelical Church,State,Country,State, The, in literature,State, The, in art,Theology,Theology
|
STB |
0 |
0 |
|a Dissuasion,Fait d’assumer son passé,Fait d’assumer son passé,Acceptation du passé,Acceptation du passé,Acceptation du passé (motif),Acceptation du passé,Théologie,Théologie,Église protestante,Église protestante,Église,Église,État,État
|
STC |
0 |
0 |
|a Disuasión,Elaboración del pasado,Elaboración del pasado,Estado,Estado,Iglesia evangélica,Iglesia evangélica,Iglesia,Iglesia,Teología,Teología
|
STD |
0 |
0 |
|a Chiesa evangelica,Chiesa evangelica,Chiesa,Chiesa,Deterrenza,Elaborazione del passato <motivo>,Elaborazione del passato,Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Vergangenheitsbewältigung (motivo),Superamento del passato (motivo),Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Stato,Stato,Teologia,Teologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 国家,教会,教会,新教教会,神学家,阻吓,威慑,面对过去,面对过去,克服过去,克服过去
|
STF |
0 |
0 |
|a 國家,教會,教會,新教教會,神學家,阻嚇,威懾,面對過去,面對過去,克服過去,克服過去
|
STG |
0 |
0 |
|a Dissuasão,Elaboração do passado,Elaboração do passado,Estado,Estado,Igreja evangélica,Igreja evangélica,Igreja,Igreja,Teologia,Teologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Богословие (мотив),Богословие,Государство (мотив),Государство,Евангелическая церковь (мотив),Евангелическая церковь,Преодоление прошлого (мотив),Преодоление прошлого,Устрашение,Церковь (мотив),Церковь
|
STI |
0 |
0 |
|a Αναχαίτιση,Εκκλησία (μοτίβο),Εκκλησία,Ευαγγελική Εκκλησία (μοτίβο),Ευαγγελική Εκκλησία,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Κράτος (μοτίβο),Κράτος,Συμφιλίωση με το παρελθόν <μοτίβο>,Συμφιλίωση με το παρελθόν,Επεξεργασία του παρελθόντος,Επεξεργασία του παρελθόντος (μοτίβο)
|
SYE |
0 |
0 |
|a Protestant Church,Eglise protestante , Waldkapelle Klosterreichenbach,Petruskirche Heselbach,Evangelische Kirche Werden,Drei-Meister-Kirche Helmershausen,Ev. Kirche,Evangelische Stadtkirche,Sankt Nikolaus,Nikolaikirche Elmshorn,Sankt Gereon,Schurwald-Kirchlein Aichschiess,Sankt Gereon und Margaretha , Unbewältigte Vergangenheit,"Unbewältigte" Vergangenheit,Vergangenheit,Vergangenheitsaufarbeitung,Aufarbeitung , Sicherheitspolitik - Strategien - Abschreckung,Militärische Abschreckung , Christliche Theologie
|
SYG |
0 |
0 |
|a Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo , Land,Staatswesen,Staaten , Church,Christliche Kirche,Christliche Kirche , Rosenberg-Kirche,Notre-Dame-de-l'Assomption,Ste-Trinité,Sainte-Trinité , Protestant Church,Eglise protestante , Waldkapelle Klosterreichenbach,Petruskirche Heselbach,Evangelische Kirche Werden,Drei-Meister-Kirche Helmershausen,Ev. Kirche,Evangelische Stadtkirche,Sankt Nikolaus,Nikolaikirche Elmshorn,Sankt Gereon,Schurwald-Kirchlein Aichschiess,Sankt Gereon und Margaretha
|
TIM |
|
|
|a 100019491007_100019901002
|b 1949-10-07 - 1990-10-02
|