|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 a4500 |
001 |
590867199 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240229093029.0 |
007 |
tu |
008 |
090128m19099999xx ||||| 00| ||und c |
035 |
|
|
|a (DE-627)590867199
|
035 |
|
|
|a (DE-576)9590867197
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV590867199
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 11.47
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 11.44
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|a Clemen, Carl
|4 aut
|
245 |
1 |
0 |
|a Religionsgeschichtliche Erklärung des Neuen Testaments
|b Die Abhängigkeit des ältesten Christentums von nichtjüdischen Religionen und philosophischen Systemen
|c zusammenfassend unters. von Carl Clemen
|
250 |
|
|
|a 2., völl. neubearb. Aufl
|
264 |
|
1 |
|a Gießen
|b Töpelmann
|c 1909-
|
300 |
|
|
|a Vorw., 440 S
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Mit 12 Abb. auf 2 Taf.[vielmehr 3 Taf., davon 1 gef.]
|
601 |
|
|
|a Erklärung
|
601 |
|
|
|a Abhängigkeit
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4066562-8
|0 (DE-627)104393998
|0 (DE-576)209165138
|2 gnd
|a Wissenschaft
|
689 |
0 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Lagrange, M.-J.
|t [Rezension von: Clemen, Carl, Religionsgeschichtliche Erklärung des Neuen Testaments, Die Abhängigkeit des ältesten Christentums von nichtjüdischen Religionen und philosophischen Systemen]
|d 1909
|w (DE-627)1824247885
|
936 |
b |
k |
|a 11.47
|j Theologie des Neuen Testaments
|q ARK
|0 (DE-627)106419846
|
936 |
b |
k |
|a 11.44
|j Neues Testament
|q ARK
|0 (DE-627)106404326
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4494080225
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 590867199
|
LOK |
|
|
|0 005 20240229084503
|
LOK |
|
|
|0 008 240229||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a RFBW
|a bips
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Neutestamentliche Theologie,Neutestamentliche Wissenschaft
|
STA |
0 |
0 |
|a Biblical studies,Exegesis,Science,Science,Science in art,Theology,Theology
|
STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Science biblique,Science,Science,Théologie,Théologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Ciencia,Ciencia,Ciencias,Exegesis,Teología,Teología
|
STD |
0 |
0 |
|a Esegesi,Esegesi biblica,Scienza <motivo>,Scienza,Sapere,Sapere,Sapere (motivo),Sapere,Teologia,Teologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家,科学,科学,学科,学科
|
STF |
0 |
0 |
|a 注釋,詮釋,解經,神學家,科學,科學,學科,學科,聖經研究
|
STG |
0 |
0 |
|a Ciência,Ciência,Exegese,Teologia,Teologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Наука (мотив),Наука,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Επιστήμη (μοτίβο),Επιστήμη,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Christliche Theologie , Wissenschaften,Science,Bürgerliche Wissenschaft,Wissenschaften , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|