FARRAGO || CONCORDANTIVM IN=||signium totius sacrae Bibliae,|| fidelissime per Barptho||lomeum VVesthe/||merum con||gesta.||
| Outros títulos: | FARRAGO CONCORDANTIVM INsignium totius sacrae Bibliae, fidelissime per Barptholomeum VVesthemerum congesta Farrago concordantium insignium totius sacrae Bibliae |
|---|---|
| Autor principal: | |
| Outros Autores: | |
| Tipo de documento: | Print Livro |
| Idioma: | Latim |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
Basel
Wolff, Thomas
1528
|
| Em: | Ano: 1528 |
| (Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Bibel
/ Concordância
/ Teologia
/ Exegese
/ Exegese
|
| Acesso em linha: |
// 2013 digitalisiert von꞉ Österreichische Nationalbibliothek, Wien. Exemplar der ÖNB mit der Signatur꞉ 80.T.51 // Exemplar mit der Signatur꞉ München, Bayerische Staatsbibliothek -- Asc. 206#Beibd.2 // Exemplar mit der Signatur꞉ München, Bayerische Staatsbibliothek -- Asc. 206#Beibd.2 |
| Parallel Edition: | Electronic Reproduction: München : Bayerische Staatsbibliothek, 2012. - urn:nbn:de:bvb:12-bsb00020545-8 Electronic Reproduction: München : Bayerische Staatsbibliothek, 2012. - urn:nbn:de:bvb:12-bsb10997546-1 |
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 568189590 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20260326120657.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 080602s1528 sz ||||| 00| ||lat c | ||
| 024 | 7 | |a VD16 W 2228 |2 vd16 | |
| 026 | |e s,i- m.>. idm. inNu 3 1528R |2 fei |5 DE-1 | ||
| 035 | |a (DE-627)568189590 | ||
| 035 | |a (DE-576)9568189599 | ||
| 035 | |a (DE-599)BVBVD0095136 | ||
| 035 | |a (OCoLC)837253725 | ||
| 035 | |a (VD16)VD0095136 | ||
| 035 | |a (ST16)i010679 | ||
| 035 | |a (ST16)SBB16 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a lat | ||
| 044 | |c XA-CH | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)100704352 |0 (DE-627)461976811 |0 (DE-576)288672127 |4 aut |a Westheimer, Bartholomäus |d 1499-1567 | |
| 109 | |a Westhemer, Bartholomaeus 1499-1567 |a Vesthemerus, Bartholomaeus 1499-1567 |a Westemerus, Bartholomaeus 1499-1567 |a Vesthemer, Bartholomaeus 1499-1567 |a Westhemerus, Bartholomaeus 1499-1567 |a Vesthemerus, Barptholomaeus 1499-1567 |a Westhermer, Bartholomäus 1499-1567 |a Westheimerus, Barptholomaeus 1499-1567 |a Vuesthermerus, Barptholomaeus 1499-1567 |a Westhermerus, Bartholomaeus 1499-1567 |a Vuestemerus, Barptholomaeus 1499-1567 |a Westheymer, Bartholomaeus 1499-1567 |a Westhemerus, Barptholomaeus 1499-1567 |a Westhemer, Bartholomäus 1499-1567 |a Westemer, Bartholomäus 1499-1567 |a Westheimer, Bartholomaeus 1499-1567 |a Westheimer, Bartholomäus 1499-1567 |a Vesthemerus, Barptolomaeus 1499-1567 |a Vuesthemerus, Barptholomaeus 1499-1567 |a Besthamerus, Bartholomeus 1499-1567 |a Westheymer, Bartholomäus 1499-1567 |a Westhemerus, Barptolomaeus 1499-1567 |a Vesthemerus, Bartholemaeus 1499-1567 |a Westhemerus, Barptolemaeus 1499-1567 |a Weystheymer, Bartholomäus 1499-1567 |a Weystheymer, Bartholomaeus 1499-1567 | ||
| 240 | 1 | 0 | |a Farrago concordantium insignium totius sacrae Bibliae |
| 245 | 1 | 0 | |a FARRAGO || CONCORDANTIVM IN=||signium totius sacrae Bibliae,|| fidelissime per Barptho||lomeum VVesthe/||merum con||gesta.|| |
| 246 | 1 | |i Abweichender Titel |a FARRAGO CONCORDANTIVM INsignium totius sacrae Bibliae, fidelissime per Barptholomeum VVesthemerum congesta. | |
| 246 | 3 | 3 | |a Farrago concordantium insignium totius sacrae Bibliae |
| 246 | 3 | 3 | |a FARRAGO CONCORDANTIVM INsignium totius sacrae Bibliae, fidelissime per Barptholomeum VVesthemerum congesta. |
| 264 | 1 | |a Basel |b Wolff, Thomas |c 1528 | |
| 300 | |a [8], 127, [1] Bl. |b Druckerm. |c 8° | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Signaturformel nach Ex. der SBB: 8, A-P8, Q7 | ||
| 500 | |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Impressum Basileae, In aedibus Tho/||mae VVolffij.|| M.D.XXVIII.|| | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |q ARK |2 gnd |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4165001-3 |0 (DE-627)104766174 |0 (DE-576)209892455 |2 gnd |a Konkordanz |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)119873915 |0 (DE-627)539296473 |0 (DE-576)291983758 |4 prt |a Wolff, Thomas |d 1485-1535 | |
| 751 | |a Basel |4 pup | ||
| 776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2012 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb00020545-8 |
| 776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2012 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb10997546-1 |
| 856 | 4 | 1 | |u http://data.onb.ac.at/ABO/+Z179627805 |x Digitalisierung |z // 2013 digitalisiert von꞉ Österreichische Nationalbibliothek, Wien. Exemplar der ÖNB mit der Signatur꞉ 80.T.51 |z kostenfrei |7 0 |
| 856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00020545-8 |x Resolving-System |z // Exemplar mit der Signatur꞉ München, Bayerische Staatsbibliothek -- Asc. 206#Beibd.2 |z kostenfrei |7 0 |
| 856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10997546-1 |x Resolving-System |z // Exemplar mit der Signatur꞉ München, Bayerische Staatsbibliothek -- Asc. 206#Beibd.2 |z kostenfrei |7 0 |
| 935 | |a FBGO |a mteo | ||
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |q ARK |0 (DE-627)10641528X |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4588187120 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 568189590 | ||
| LOK | |0 005 20260326120258 | ||
| LOK | |0 008 241007||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024-03) | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD16 | ||
| LOK | |0 935 |a FBGO |a goth |a ixvd |a ixv6 | ||
| LOK | |0 939 |a 2024-10-07 |b l01 | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelkonkordanz | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical studies,Concordance,Exegesis,Theology,Theology |
| STB | 0 | 0 | |a Concordance,Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie |
| STC | 0 | 0 | |a Concordancia,Exegesis,Teología,Teología |
| STD | 0 | 0 | |a Concordanza,Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia |
| STE | 0 | 0 | |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家,词语索引,汇编 |
| STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究,詞語索引,彙編 |
| STG | 0 | 0 | |a Concordância,Exegese,Teologia,Teologia |
| STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Конкорданция,Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Αλφαβητικό ευρετήριο,Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Personenregister,Sachregister,Wortindex,Wörterverzeichnis,Werkkonkordanz , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |