Das New Testament || so durch den hochgelerten Hierony=||mum Emser seligen verteutscht/ vnder des || Durchleuchten/ Hochgebornen F#[ue]rstenn || vnd Herrn/ Herrn Georgen Hertzogen || zů Sachssen. #[et]c. Regiment auß=||gegangen ist.||(Annotationes de hoch=||gelerten ... doctors Hiero||nymi Emßers seligen/ #[ue]ber Luthers new Testa=||ment/ vnd dem newen Testament/ so Emßer ||verteutschet hat/ durch ein ineinander || verzeychnung angekn#[oe]pfft.||
| Autres titres: | Annotationes über Luthers Neues Testament Aus was Grund und Ursache Luthers Dolmetschung über das Neue Testament dem gemeinen Mann billig verboten worden sei Biblia, NT Das New Testament so durch den hochgelerten Hieronymum Emser seligen verteutscht vnder des Durchleuchten Hochgebornen Fuerstenn vnd Herrn Herrn Georgen Hertzogen zů Sachssen. #[et]c. Regiment außgegangen ist.(Annotationes de hochgelerten ... doctors Hieronymi Emßers seligen ueber Luthers new Testament vnd dem newen Testament so Emßer verteutschet hat durch ein ineinander verzeychnung angeknoepfft Das New Testament so durch den hochgelerten Hieronymum Emser seligen verteutscht vnder des Durchleuchten Hochgebornen Fuerstenn vnd Herrn Herrn Georgen Hertzogen zů Sachssen. [et]c. Regiment außgegangen ist.(Annotationes de hochgelerten ... doctors Hieronymi Emßers seligen ueber Luthers new Testament vnd dem newen Testament so Emßer verteutschet hat durch ein ineinander verzeychnung angeknoepfft Das New Testament || so durch den hochgelerten Hierony=||mum Emser seligen verteutscht/ vnder des || Durchleuchten/ Hochgebornen Fuͤrstenn || vnd Herrn/ Herrn Georgen Hertzogen || zů Sachssen. [et]c. Regiment auß=||gegangen ist.||(Annotationes de hoch=||gelerten ... doctors Hiero||nymi Emßers seligen/ uͤber Luthers new Testa=||ment/ vnd dem newen Testament/ so Emßer ||verteutschet hat/ durch ein ineinander || verzeychnung angeknoͤpfft.|| |
|---|---|
| Collaborateurs: | ; ; ; |
| Type de support: | Imprimé Livre |
| Langue: | Allemand |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
Freiburg/Breisgau
Faber, Johannes aus Emmich
1529
|
| Dans: | Année: 1529 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel. Neues Testament
/ Théologie
/ Exégèse
/ Science biblique
|
| Sujets non-standardisés: | B
Bibel
B Commentaire |
| Accès en ligne: |
// 2015 digitalisiert von꞉ Staatsbibliothek zu Berlin. Exemplar der SBB-PK Berlin mit der Signatur꞉ Br 3216 // Exemplar mit der Signatur꞉ Regensburg, Staatliche Bibliothek -- 999/Script.284 |
| Édition parallèle: | Reproduction numérique: München : Bayerische Staatsbibliothek, 2013. - urn:nbn:de:bvb:12-bsb11116266-7 |
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 567991008 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250131235616.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 080602s1529 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 024 | 7 | |a VD16 E 1093 |2 vd16 | |
| 024 | 7 | |a VD16 B 4390 |2 vd16 | |
| 026 | |e asnn tert iedt zuIr 3 1529R |2 fei |5 DE-1 | ||
| 035 | |a (DE-627)567991008 | ||
| 035 | |a (DE-576)9567991006 | ||
| 035 | |a (DE-599)BVBVD0075382 | ||
| 035 | |a (OCoLC)837201757 | ||
| 035 | |a (VD16)VD0075382 | ||
| 035 | |a (ST16)SBB16 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DXDE | ||
| 084 | |a 11.46 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.44 |2 bkl | ||
| 245 | 0 | 4 | |a Das New Testament || so durch den hochgelerten Hierony=||mum Emser seligen verteutscht/ vnder des || Durchleuchten/ Hochgebornen F#[ue]rstenn || vnd Herrn/ Herrn Georgen Hertzogen || zů Sachssen. #[et]c. Regiment auß=||gegangen ist.||(Annotationes de hoch=||gelerten ... doctors Hiero||nymi Emßers seligen/ #[ue]ber Luthers new Testa=||ment/ vnd dem newen Testament/ so Emßer ||verteutschet hat/ durch ein ineinander || verzeychnung angekn#[oe]pfft.|| |
| 246 | 1 | |i Abweichender Titel |a Das New Testament so durch den hochgelerten Hieronymum Emser seligen verteutscht vnder des Durchleuchten Hochgebornen Fuerstenn vnd Herrn Herrn Georgen Hertzogen zů Sachssen. #[et]c. Regiment außgegangen ist.(Annotationes de hochgelerten ... doctors Hieronymi Emßers seligen ueber Luthers new Testament vnd dem newen Testament so Emßer verteutschet hat durch ein ineinander verzeychnung angeknoepfft. | |
| 246 | 1 | |i Abweichender Titel |a Annotationes über Luthers Neues Testament | |
| 246 | 1 | |i Abweichender Titel |a Aus was Grund und Ursache Luthers Dolmetschung über das Neue Testament dem gemeinen Mann billig verboten worden sei | |
| 246 | 1 | |i Abweichender Titel |a Biblia, NT. | |
| 246 | 3 | 3 | |a Annotationes über Luthers Neues Testament |
| 246 | 3 | 3 | |a Aus was Grund und Ursache Luthers Dolmetschung über das Neue Testament dem gemeinen Mann billig verboten worden sei |
| 246 | 3 | 3 | |a Biblia, NT. |
| 246 | 3 | 3 | |a Das New Testament so durch den hochgelerten Hieronymum Emser seligen verteutscht vnder des Durchleuchten Hochgebornen Fuerstenn vnd Herrn Herrn Georgen Hertzogen zů Sachssen. [et]c. Regiment außgegangen ist.(Annotationes de hochgelerten ... doctors Hieronymi Emßers seligen ueber Luthers new Testament vnd dem newen Testament so Emßer verteutschet hat durch ein ineinander verzeychnung angeknoepfft. |
| 246 | 3 | 3 | |a Das New Testament || so durch den hochgelerten Hierony=||mum Emser seligen verteutscht/ vnder des || Durchleuchten/ Hochgebornen Fuͤrstenn || vnd Herrn/ Herrn Georgen Hertzogen || zů Sachssen. [et]c. Regiment auß=||gegangen ist.||(Annotationes de hoch=||gelerten ... doctors Hiero||nymi Emßers seligen/ uͤber Luthers new Testa=||ment/ vnd dem newen Testament/ so Emßer ||verteutschet hat/ durch ein ineinander || verzeychnung angeknoͤpfft.|| |
| 264 | 1 | |a Freiburg/Breisgau |b Faber, Johannes aus Emmich |c 1529 | |
| 300 | |a [20], 388, [28], 140 Bl. |b Titelholzschn., Ill. (Holzschn.), Druckerm. |c 8° | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 361 | 1 | |5 DE-1 |y 459351443 |s Br 3216 |o Vorbesitz |a Kloster Sankt Mang Füssen. Bibliothek |0 (DE-588)4540162-7 |0 (DE-627)268078270 |0 (DE-576)213496666 |f Notiz |z Mon[aste]rij S. Magni in Füessen | |
| 500 | |a Beiträger: Georg, Herzog von Sachsen | ||
| 500 | |a [2 Teile] | ||
| 500 | |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Jm jar M.D.XXIX.||(Gedruckt zů Freyburg im Breyßgaw/ durch || Joannem Fabrum Juliacensem/||) | ||
| 505 | 8 | |a 1. enth. Werk: Emser, Hieronymus: Annotationes über Luthers Neues Testament [EST: Aus was Grund und Ursache Luthers Dolmetschung über das Neue Testament dem gemeinen Mann billig verboten worden sei]. (VD16 E 1093) | |
| 601 | |a Testament | ||
| 601 | |a Regiment | ||
| 655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
| 655 | 7 | |a Bibel |0 (DE-627)09663099X |2 local | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |q ARK |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e Sonstige Person, Familie und Körperschaft |0 (DE-588)118684566 |0 (DE-627)079467202 |0 (DE-576)160861934 |4 oth |a Emser, Hieronymus |d 1478-1527 | |
| 700 | 0 | |e BeiträgerIn |0 (DE-588)118716921 |0 (DE-627)079498647 |0 (DE-576)168596849 |4 ctb |a Georg |c Sachsen, Herzog |d 1471-1539 | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |4 oth |a Luther, Martin |d 1483-1546 | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)139519904 |0 (DE-627)70335633X |0 (DE-576)312140649 |4 prt |a Faber, Johann |d -1542 | |
| 751 | |a Freiburg/Breisgau |4 pup | ||
| 776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2013 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb11116266-7 |
| 856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11116266-7 |x Resolving-System |z // Exemplar mit der Signatur꞉ Regensburg, Staatliche Bibliothek -- 999/Script.284 |z kostenfrei |
| 856 | 4 | 1 | |u http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00018AFB00000000 |x Resolving-System |z // 2015 digitalisiert von꞉ Staatsbibliothek zu Berlin. Exemplar der SBB-PK Berlin mit der Signatur꞉ Br 3216 |z kostenfrei |
| 935 | |a FBGO |a mteo | ||
| 936 | b | k | |a 11.46 |j Exegese |j Hermeneutik |x Neues Testament |q ARK |0 (DE-627)106417975 |
| 936 | b | k | |a 11.44 |j Neues Testament |q ARK |0 (DE-627)106404326 |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4588186795 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 567991008 | ||
| LOK | |0 005 20250128075639 | ||
| LOK | |0 008 241007||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024-03) | ||
| LOK | |0 935 |a FBGO |a goth | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelkommentar,Neutestamentliche Theologie,Neutestamentliche Wissenschaft | ||
| STA | 0 | 0 | |a Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology |
| STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie |
| STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Teología,Teología |
| STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia |
| STE | 0 | 0 | |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 |
| STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 |
| STG | 0 | 0 | |a Exegese,Teologia,Teologia |
| STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |