ARISTEAE,|| De legis Diui/||nae ex Hebraica || LINGVA IN GRAECAM || translatione, per Septuaginta interpre-||tes, Ptolemaei Philadelphi Aegyptio-||rum regis studio ac liberalitate Hiero-||solyma accersitos, absoluta, Histo||ria nunc primùm Grae-||cè edita.|| ... || Cum conuersione Latina, autore || MATTHIA GARBITIO.||
| Nebentitel: | ARISTEAE, De legis Diuinae ex Hebraica LINGVA IN GRAECAM translatione, per Septuaginta interpretes, Ptolemaei Philadelphi Aegyptiorum regis studio ac liberalitate Hierosolyma accersitos, absoluta, Historia nunc primùm Graecè edita. ... Cum conuersione Latina, autore MATTHIA GARBITIO De legis divinae ex Hebraica lingua in Graecam translatione |
|---|---|
| 1. VerfasserIn: | |
| Beteiligte: | ; ; ; |
| Medienart: | Druck Buch |
| Sprache: | Altgriechisch Latein |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
Basel
Oporinus, Johann
1561
|
| In: | Jahr: 1561 |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Codex Alexandrinus
/ Bibel. Altes Testament
/ Theologie
/ Exegese
/ Bibelwissenschaft
|
| Online-Zugang: |
// Exemplar mit der Signatur꞉ München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.gr.b. 2248#Beibd.1 // Exemplar mit der Signatur꞉ München, Bayerische Staatsbibliothek -- A.gr.b. 2248#Beibd.1 |
| Parallele Ausgabe: | Elektronische Reproduktion: München : Bayerische Staatsbibliothek, 2012. - urn:nbn:de:bvb:12-bsb00015672-3 Elektronische Reproduktion: München : Bayerische Staatsbibliothek, 2012. - urn:nbn:de:bvb:12-bsb10994432-2 |
| Sammlungen: |
| Beschreibung: | Beiträger: Grbić, Matija; Hertel, Jakob; Schard, Simon Fingerprint nach Ex. der SBB Signaturformel nach Ex. der SBB: α8, β4, α-ζ8, z4, a-g8 Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: BASILEAE, PER IO-||annem Oporinum.||(1561||?) |
|---|---|
| Physische Details: | [12] Bl., 86 S., [1] Bl., 98 S., [7] Bl., 8° |