Luther, M. (1524). DAs alt testa||ment teütsch, Der vr=||sprünglichẽ Hebreischen war||heit nach, auffs trewlichest || verdeutscht, Vnd yetzmals || in disem truck durch den dol||metschenn erleüchtet mit vil || hübschen der besonder || schweren orten außle||gungen vnd er||clarung, die || die erstẽ || trück nit haben.|| M.Luther.||. Farckall, Amandus.
Chicago Style (17th ed.) CitationLuther, Martin. DAs Alt Testa||ment Teütsch, Der Vr=||sprünglichẽ Hebreischen War||heit Nach, Auffs Trewlichest || Verdeutscht, Vnd Yetzmals || in Disem Truck Durch Den Dol||metschenn Erleüchtet Mit Vil || Hübschen Der Besonder || Schweren Orten Außle||gungen Vnd Er||clarung, Die || Die Erstẽ || Trück Nit Haben.|| M.Luther.||. Colmar: Farckall, Amandus, 1524.
MLA (9th ed.) CitationLuther, Martin. DAs Alt Testa||ment Teütsch, Der Vr=||sprünglichẽ Hebreischen War||heit Nach, Auffs Trewlichest || Verdeutscht, Vnd Yetzmals || in Disem Truck Durch Den Dol||metschenn Erleüchtet Mit Vil || Hübschen Der Besonder || Schweren Orten Außle||gungen Vnd Er||clarung, Die || Die Erstẽ || Trück Nit Haben.|| M.Luther.||. Farckall, Amandus, 1524.