SACRORVM || BIBLIORVM || Pars I.|| SECVNDVM VETE-||REM SEV VVLGATAM TRANSLA-||TIONEM, AD FONTES HEBRAICI TEXTVS EMEN=||DATA: ET BREVI AC PERSPICVA EXPLICATIONE || illustrata: insertis etiam praecipuis Locis Communibus, in lectio-||ne sacra obseruandis.|| ... ADIVNCTA SVNT ETIAM SINGVLIS CAPITIBVS ARGVMENTA, AD-||iecto rerum & verborum praecipuè memorabilium ad finem Indice locupletissimo.|| Lucas Osiander D.||

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Altri titoli:Biblia, VT. u. NT
SACRORVM BIBLIORVM Pars I. SECVNDVM VETEREM SEV VVLGATAM TRANSLATIONEM, AD FONTES HEBRAICI TEXTVS EMENDATA: ET BREVI AC PERSPICVA EXPLICATIONE illustrata: insertis etiam praecipuis Locis Communibus, in lectione sacra obseruandis. ... ADIVNCTA SVNT ETIAM SINGVLIS CAPITIBVS ARGVMENTA, ADiecto rerum & verborum praecipuè memorabilium ad finem Indice locupletissimo. Lucas Osiander D.
Sacrorum Bibliorum Pars. I. Secundum Veterem Seu Vulgatam Translationem, Ad Fontes Hebraici Textus Emendata: Et Brevi Ac Perspicua Explicatione illustrata: insertis etiam praecipuis Locis Communibus, in lectione sacra observandis .
Altri autori: Osiander, Lucas 1534-1604 (Redattore) ; Gruppenbach, Georg -1610 (Stampatore)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Latino
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: Tübingen Gruppenbach, Georg 1589
In:Anno: 1589
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel / Teologia / Esegesi / Esegesi biblica
Accesso online: // 2014 digitalisiert von꞉ Staatsbibliothek zu Berlin. Exemplar der SBB-PK Berlin mit der Signatur꞉ 2" Bu 5496
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 567729605
003 DE-627
005 20260324121337.0
007 tu
008 080530s1589 xx ||||| 00| ||lat c
024 7 |a VD16 ZV 21019  |2 vd16 
026 |e e.eo i-i- in:& meIg 3 1589R  |2 fei  |5 DE-1 
035 |a (DE-627)567729605 
035 |a (DE-576)9567729603 
035 |a (DE-599)BVBVD0054660 
035 |a (OCoLC)930664913 
035 |a (VD16)VD0054660 
035 |a (ST16)i009397 
035 |a (ST16)SBB16 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a lat 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.31  |2 bkl 
245 0 0 |a SACRORVM || BIBLIORVM || Pars I.|| SECVNDVM VETE-||REM SEV VVLGATAM TRANSLA-||TIONEM, AD FONTES HEBRAICI TEXTVS EMEN=||DATA: ET BREVI AC PERSPICVA EXPLICATIONE || illustrata: insertis etiam praecipuis Locis Communibus, in lectio-||ne sacra obseruandis.|| ... ADIVNCTA SVNT ETIAM SINGVLIS CAPITIBVS ARGVMENTA, AD-||iecto rerum & verborum praecipuè memorabilium ad finem Indice locupletissimo.|| Lucas Osiander D.|| 
246 1 |i Ansetzungssachtitel  |a Sacrorum Bibliorum Pars. I. Secundum Veterem Seu Vulgatam Translationem, Ad Fontes Hebraici Textus Emendata: Et Brevi Ac Perspicua Explicatione illustrata: insertis etiam praecipuis Locis Communibus, in lectione sacra observandis ... 
246 1 |i Abweichender Titel  |a Biblia, VT. u. NT. 
246 1 |i Abweichender Titel  |a SACRORVM BIBLIORVM Pars I. SECVNDVM VETEREM SEV VVLGATAM TRANSLATIONEM, AD FONTES HEBRAICI TEXTVS EMENDATA: ET BREVI AC PERSPICVA EXPLICATIONE illustrata: insertis etiam praecipuis Locis Communibus, in lectione sacra obseruandis. ... ADIVNCTA SVNT ETIAM SINGVLIS CAPITIBVS ARGVMENTA, ADiecto rerum & verborum praecipuè memorabilium ad finem Indice locupletissimo. Lucas Osiander D. 
246 3 0 |a adiuncta sunt singulis capitibus argumenta 
246 3 3 |a Biblia, VT. u. NT. 
246 3 3 |a SACRORVM BIBLIORVM Pars I. SECVNDVM VETEREM SEV VVLGATAM TRANSLATIONEM, AD FONTES HEBRAICI TEXTVS EMENDATA: ET BREVI AC PERSPICVA EXPLICATIONE illustrata: insertis etiam praecipuis Locis Communibus, in lectione sacra obseruandis. ... ADIVNCTA SVNT ETIAM SINGVLIS CAPITIBVS ARGVMENTA, ADiecto rerum & verborum praecipuè memorabilium ad finem Indice locupletissimo. Lucas Osiander D. 
264 1 |a Tübingen  |b Gruppenbach, Georg  |c 1589 
300 |a [4] Bl., 1157[=1155], [1] S., [11] Bl.  |b Druckerm.  |c 2° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
361 1 |5 DE-1  |y 568351576  |s Bu 5496  |o Vorbesitz  |a Schröder, Ludolph  |f Autogramm  |k 1594  |z "... ex libris M[a]g[ist]ri Ludolphi Schröderi[?]. - A[nn]o a nato chr[ist]o 1594. D[omi]nica Iubilate Lipsiæ emi hæc Biblia 81/2 thaleris a Pau̓lo Brachfeld[us] Bibliopola Francofordensi" 
361 1 |5 DE-1  |y 568351576  |s Bu 5496  |o Vorbesitz  |a Brachfeld, Paul  |0 (DE-588)11962771X  |0 (DE-627)539098361  |0 (DE-576)291790879  |f Notiz  |k 1594  |z "... ex libris M[a]g[ist]ri Ludolphi Schröderi[?]. - A[nn]o a nato chr[ist]o 1594. D[omi]nica Iubilate Lipsiæ emi hæc Biblia 81/2 thaleris a Pau̓lo Brachfeld[us] Bibliopola Francofordensi" 
361 1 |5 DE-1  |y 568351576  |s Bu 5496  |o Vorbesitz  |a Kirchenministerialbibliothek (Celle)  |0 (DE-588)809485-8  |0 (DE-627)10251688X  |0 (DE-576)192300121  |f Bibliotheksexemplar  |f Stempel  |u http://d-nb.info/gnd/1050705149 
500 |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Tubingae, apud Georgium Gruppenbachium,|| ANNO M. D. LXXXIX.|| 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |x XA-DE-BW  |z Rara  |2 pdager  |5 DE-31 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Bearbeiter  |0 (DE-588)11955111X  |0 (DE-627)13462694X  |0 (DE-576)212947974  |4 edt  |a Osiander, Lucas  |d 1534-1604 
700 1 |0 (DE-588)11955111X  |0 (DE-627)13462694X  |0 (DE-576)212947974  |4 oth  |a Osiander, Lucas  |d 1534-1604 
700 1 |0 (DE-588)119693623  |0 (DE-627)539150886  |0 (DE-576)291841759  |4 prt  |a Gruppenbach, Georg  |d -1610 
751 |a Tübingen  |4 pup 
856 4 1 |u http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001500800000000  |x Resolving-System  |z // 2014 digitalisiert von꞉ Staatsbibliothek zu Berlin. Exemplar der SBB-PK Berlin mit der Signatur꞉ 2" Bu 5496  |z kostenfrei  |7 0 
935 |a mteo 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |q ARK  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4941706919 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 567729605 
LOK |0 005 20260324115830 
LOK |0 008 260324||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD16 
LOK |0 935   |a ixvd  |a ixv6 
LOK |0 939   |a 2026-03-24  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung