Vn cudesch da || Psalms, chi suun fatts è miss da chiã-||tar in Ladin, ils quaus suun impart || eir uyuaunt statts luguads da chian-||tar in Tudaischk, éd impart bri-||chia. Proa quai alchiünas uschélgoe || saingchias Chiantzuns Spirtualas,|| impart trattas our da lg Tudaischk,|| éd impart fattas da noew in Ladin:|| ... Tuot tratt aqui insemmel in ũn coarp: è dritzad || a chiantar in Romaunsch, traas DVRICH || CHIAMPEL, saruiaint da lg Euan-||geli da IESV CHRISTI a Susch || in Ingiadina dsuott.||[Hrsg.v.(PHILIPPVS GALLITZIVS ||)] ... ||(Vn intraguida/||maint dad infurmar la Giuuantün || in la uaira cretta ... || Traas Durich Chiampell,||)
| Altri titoli: | Biblia, VT., Psalmi Un cudesch da psalms Vn cudesch da Psalms, chi suun fatts è miss da chiãtar in Ladin, ils quaus suun impart eir uyuaunt statts luguads da chiantar in Tudaischk, éd impart brichia. Proa quai alchiünas uschélgoe saingchias Chiantzuns Spirtualas, impart trattas our da lg Tudaischk, éd impart fattas da noew in Ladin: ... Tuot tratt aqui insemmel in ũn coarp: è dritzad a chiantar in Romaunsch, traas DVRICH CHIAMPEL, saruiaint da lg Euangeli da IESV CHRISTI a Susch in Ingiadina dsuott.[Hrsg.v.(PHILIPPVS GALLITZIVS )] ... (Vn intraguidamaint dad infurmar la Giuuantün in la uaira cretta ... Traas Durich Chiampell,) |
|---|---|
| Altri autori: | ; ; ; ; |
| Tipo di documento: | Stampa Libro |
| Lingua: | Lingua non determinata |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
Basel
Chiampell, Durich
1562
Basel Kündig, Jakob 1562 |
| In: | Anno: 1562 |
| (sequenze di) soggetti normati: | B
Ladino
/ Variante linguistica
/ Italiano
|
| Altre parole chiave: | B
Sorgente
|
| Accesso online: |
// 2013 digitalisiert von꞉ Österreichische Nationalbibliothek, Wien. Exemplar der ÖNB mit der Signatur꞉ 80.Y.18 // 2015 digitalisiert von꞉ Universitätsbibliothek Basel. Exemplar der Universitätsbibliothek Basel mit der Signatur꞉ FNP IX 61 |
| Edizione parallela: | Digitalisierte Ausg.: Chiampell, Durich [Bearb.]: Vn cudesch da ...: 10.3931/e-rara-5402 Riproduzione digitale: Universitätsbibliothek Basel, 2015. - https://doi.org/10.3931/e-rara-5402 |
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 567534952 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20260323134422.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 080530s1562 xx ||||| 00| ||und c | ||
| 024 | 7 | |a VD16 ZV 1745 |2 vd16 | |
| 026 | |e laun a-oa oan- ünts 3 1562A |2 fei |5 DE-1 | ||
| 035 | |a (DE-627)567534952 | ||
| 035 | |a (DE-576)9567534950 | ||
| 035 | |a (DE-599)BVBVD0035288 | ||
| 035 | |a (OCoLC)956700020 | ||
| 035 | |a (VD16)VD0035288 | ||
| 035 | |a (ST16)SBB16 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a und | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 17.97 |2 bkl | ||
| 084 | |a 18.39 |2 bkl | ||
| 130 | 3 | |a Un cudesch da psalms | |
| 245 | 1 | 0 | |a Vn cudesch da || Psalms, chi suun fatts è miss da chiã-||tar in Ladin, ils quaus suun impart || eir uyuaunt statts luguads da chian-||tar in Tudaischk, éd impart bri-||chia. Proa quai alchiünas uschélgoe || saingchias Chiantzuns Spirtualas,|| impart trattas our da lg Tudaischk,|| éd impart fattas da noew in Ladin:|| ... Tuot tratt aqui insemmel in ũn coarp: è dritzad || a chiantar in Romaunsch, traas DVRICH || CHIAMPEL, saruiaint da lg Euan-||geli da IESV CHRISTI a Susch || in Ingiadina dsuott.||[Hrsg.v.(PHILIPPVS GALLITZIVS ||)] ... ||(Vn intraguida/||maint dad infurmar la Giuuantün || in la uaira cretta ... || Traas Durich Chiampell,||) |
| 246 | 1 | |i Abweichender Titel |a Biblia, VT., Psalmi | |
| 246 | 1 | |i Abweichender Titel |a Vn cudesch da Psalms, chi suun fatts è miss da chiãtar in Ladin, ils quaus suun impart eir uyuaunt statts luguads da chiantar in Tudaischk, éd impart brichia. Proa quai alchiünas uschélgoe saingchias Chiantzuns Spirtualas, impart trattas our da lg Tudaischk, éd impart fattas da noew in Ladin: ... Tuot tratt aqui insemmel in ũn coarp: è dritzad a chiantar in Romaunsch, traas DVRICH CHIAMPEL, saruiaint da lg Euangeli da IESV CHRISTI a Susch in Ingiadina dsuott.[Hrsg.v.(PHILIPPVS GALLITZIVS )] ... (Vn intraguidamaint dad infurmar la Giuuantün in la uaira cretta ... Traas Durich Chiampell,) | |
| 246 | 3 | 3 | |a Un cudesch da psalms |
| 246 | 3 | 3 | |a Biblia, VT., Psalmi |
| 246 | 3 | 3 | |a Vn cudesch da Psalms, chi suun fatts è miss da chiãtar in Ladin, ils quaus suun impart eir uyuaunt statts luguads da chiantar in Tudaischk, éd impart brichia. Proa quai alchiünas uschélgoe saingchias Chiantzuns Spirtualas, impart trattas our da lg Tudaischk, éd impart fattas da noew in Ladin: ... Tuot tratt aqui insemmel in ũn coarp: è dritzad a chiantar in Romaunsch, traas DVRICH CHIAMPEL, saruiaint da lg Euangeli da IESV CHRISTI a Susch in Ingiadina dsuott.[Hrsg.v.(PHILIPPVS GALLITZIVS )] ... (Vn intraguidamaint dad infurmar la Giuuantün in la uaira cretta ... Traas Durich Chiampell,) |
| 264 | 1 | |a Basel |b Chiampell, Durich |c 1562 | |
| 264 | 1 | |a Basel |b Kündig, Jakob |c 1562 | |
| 300 | |a 508 S., [34] Bl. |b Titelbl. in Rot- u. Schwarzdr., Ill. (Holzschn.), Druckerm. |c 8° | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 361 | 1 | |5 DE-1 |y 594427657 |s Xn 8551<a> |o Vorbesitz |a NN |f Tektur |z Name im Spiegel geschwärzt | |
| 361 | 1 | |5 DE-1 |y 594427657 |s Xn 8551<a> |o Vorbesitz |a Lechner, Ernst |0 (DE-588)116850639 |0 (DE-627)078319501 |0 (DE-576)170477347 |f Notiz |z Handschriftlicher Eintrag Vorsatzblatt verso: "[E. Lechner]" | |
| 361 | 1 | |5 DE-1 |y 594427657 |s Xn 8551<a> |o Vorbesitz |a NN |f Stempel |z Nicht mehr lesbare Stempel Blatt Nn8 verso und hinteres Vorsatzblatt recto | |
| 361 | 1 | |5 DE-1 |y 594427657 |s Xn 8551<a> |o Vorbesitz |a NN |f Tektur |k ?589 |z Handschriftliche Bemerkungen hinteres Vorsatzblatt und hinterer Spiegel: "Aquaist cadasch ais da [...]" da h uoh [...]589 [1589?] [...] Text teilweise geschwäzt | |
| 500 | |a Beiträger: Zwick, Johannes | ||
| 500 | |a Signaturformel: A-Z8, Aa-Nn8 | ||
| 500 | |a Kolophon Blatt Ii7 verso | ||
| 500 | |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: (Schquitschad a Basel, in lg Ann da || lg Sénnger 1562. in chiasa da Iachiam || kündig: moa a cuost da Durich Chiã-||pel da Susch ... ||) | ||
| 601 | |a Chiampell, Durich | ||
| 655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120321-5 |0 (DE-627)105777323 |0 (DE-576)20953415X |2 gnd |a Rätoromanisch |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4077741-8 |0 (DE-627)104137452 |0 (DE-576)20920611X |2 gnd |a Sprachvariante |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4114056-4 |0 (DE-627)104388528 |0 (DE-576)209481560 |2 gnd |a Italienisch |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e Bearbeiter |0 (DE-588)118675796 |0 (DE-627)079459226 |0 (DE-576)16056638X |4 edt |a Chiampell, Durich |d 1510-1582 | |
| 700 | 1 | |e Bearbeiter |0 (DE-588)134007832 |0 (DE-627)559472803 |0 (DE-576)27797173X |4 edt |a Gallicius, Philipp |d 1504-1566 | |
| 700 | 1 | |e BeiträgerIn |0 (DE-588)118773305 |0 (DE-627)07955251X |0 (DE-576)165828781 |4 ctb |a Zwick, Johannes |d 1496-1542 | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)11973124X |0 (DE-627)539181595 |0 (DE-576)29187181X |4 prt |a Kündig, Jakob |d 1504-1564 | |
| 700 | 1 | |a Chiampell, Durich |4 prt | |
| 751 | |a Basel |4 pup | ||
| 776 | 0 | 8 | |i Digitalisierte Ausg. |a Chiampell, Durich [Bearb.]: Vn cudesch da ... |o 10.3931/e-rara-5402 |
| 776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d Universitätsbibliothek Basel, 2015 |o https://doi.org/10.3931/e-rara-5402 |
| 856 | 4 | 1 | |u http://data.onb.ac.at/ABO/+Z182223105 |x Digitalisierung |z // 2013 digitalisiert von꞉ Österreichische Nationalbibliothek, Wien. Exemplar der ÖNB mit der Signatur꞉ 80.Y.18 |z kostenfrei |7 0 |
| 856 | 4 | 1 | |u https://doi.org/10.3931/e-rara-5402 |x Resolving-System |z // 2015 digitalisiert von꞉ Universitätsbibliothek Basel. Exemplar der Universitätsbibliothek Basel mit der Signatur꞉ FNP IX 61 |z kostenfrei |7 0 |
| 935 | |a mteo | ||
| 936 | b | k | |a 17.97 |j Texte eines einzelnen Autors |q ARK |0 (DE-627)181571714 |
| 936 | b | k | |a 18.39 |j Romanische Sprachen und Literaturen: Sonstiges |q ARK |0 (DE-627)106404776 |
| 951 | |a BO | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 494103385X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 567534952 | ||
| LOK | |0 005 20260323133145 | ||
| LOK | |0 008 260323||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD16 | ||
| LOK | |0 935 |a ixvd |a ixv6 | ||
| LOK | |0 939 |a 2026-03-23 |b l01 | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Italian language,Language variation,Raeto-Romance language |
| STB | 0 | 0 | |a Italien,Romanche <langue>,Rhétoroman,Rhétoroman,Variante linguistique |
| STC | 0 | 0 | |a Italiano,Romanche,Variación lingüística |
| STD | 0 | 0 | |a Italiano,Ladino,Retoromanzo,Retoromanzo,Variante linguistica |
| STF | 0 | 0 | |a 意大利语会话手册,變體 (語言學),雷蒂亚-罗曼语支 |
| STG | 0 | 0 | |a Italiano,Romanche,Variação linguística |
| STH | 0 | 0 | |a Вариант языка,Итальянский (язык),Рето-романшский (язык) |
| STI | 0 | 0 | |a Γλωσσική παραλλαγή,Ιταλική γλώσσα,Ραιτορομανική γλώσσα |
| SYG | 0 | 0 | |a Ladinisch,Rätoromanische Sprache , Sprache,Sprachvariation,Varianz,Variation,Varietät,Sprachvarietät,Sprachvarianten , Italienische Sprache |