Luther, M., & Vetter, C. (1598). Der Englische Luther/|| Das ist: || Die sibende Prob vnd Weysung/ wie Do=||ctor Martin Luther/ an der Verwüstung vnnd || Jammer teutscher Nation/ sich selber am J#[ue]ngsten || Tag entschuldigen werde.|| Allen Liebhabern Göttlicher Warheit vnd || Seeligkeit zum besten gestelt:|| Durch || M. CONRADVM ANDREAE, &c.|| ... ||. Widmanstetter, Georg.
Citazione stile Chigago Style (17a edizione)Luther, Martin, e Conrad Vetter. Der Englische Luther/|| Das Ist: || Die Sibende Prob Vnd Weysung/ Wie Do=||ctor Martin Luther/ an Der Verwüstung Vnnd || Jammer Teutscher Nation/ Sich Selber Am J#[ue]ngsten || Tag Entschuldigen Werde.|| Allen Liebhabern Göttlicher Warheit Vnd || Seeligkeit Zum Besten Gestelt:|| Durch || M. CONRADVM ANDREAE, &c.|| ... ||. Graz: Widmanstetter, Georg, 1598.
Citatione MLA (9a ed.)Luther, Martin, e Conrad Vetter. Der Englische Luther/|| Das Ist: || Die Sibende Prob Vnd Weysung/ Wie Do=||ctor Martin Luther/ an Der Verwüstung Vnnd || Jammer Teutscher Nation/ Sich Selber Am J#[ue]ngsten || Tag Entschuldigen Werde.|| Allen Liebhabern Göttlicher Warheit Vnd || Seeligkeit Zum Besten Gestelt:|| Durch || M. CONRADVM ANDREAE, &c.|| ... ||. Widmanstetter, Georg, 1598.