Erasmus, D., Isocrates 436 v.Chr.-338 v.Chr, & Jud, L. (1521). Ein nutzliche vnderwi-||sung eines Christenlichẽ fürsten wol zů regieren || gemacht durch den hochgelerten vnd V//vrůmptẽ || Erasmum võ Roterdam ... ||([Übers. v.]Leo Jud ... ||)(Das buechlin Isocratis võ || vnderwysung eines fürsten zů dem künig || Nicocle/ durch Desyderium Eras=||mum ... || in latin gezogen.||). Froschauer, Christoph d.Ä. https://doi.org/10.3931/e-rara-2153
Citazione stile Chigago Style (17a edizione)Erasmus, Desiderius, Isocrates 436 v.Chr.-338 v.Chr, e Leo Jud. Ein Nutzliche Vnderwi-||sung Eines Christenlichẽ Fürsten Wol Zů Regieren || Gemacht Durch Den Hochgelerten Vnd V//vrůmptẽ || Erasmum Võ Roterdam ... ||([Übers. V.]Leo Jud ... ||)(Das Buechlin Isocratis Võ || Vnderwysung Eines Fürsten Zů Dem Künig || Nicocle/ Durch Desyderium Eras=||mum ... || in Latin Gezogen.||). Zürich: Froschauer, Christoph d.Ä, 1521. https://doi.org/10.3931/e-rara-2153.
Citatione MLA (9a ed.)Erasmus, Desiderius, et al. Ein Nutzliche Vnderwi-||sung Eines Christenlichẽ Fürsten Wol Zů Regieren || Gemacht Durch Den Hochgelerten Vnd V//vrůmptẽ || Erasmum Võ Roterdam ... ||([Übers. V.]Leo Jud ... ||)(Das Buechlin Isocratis Võ || Vnderwysung Eines Fürsten Zů Dem Künig || Nicocle/ Durch Desyderium Eras=||mum ... || in Latin Gezogen.||). Froschauer, Christoph d.Ä, 1521. https://doi.org/10.3931/e-rara-2153.