D. ERAS=||MI ROTERODAMI || Paraphrasis in Euangelium se=||cũdum IOANNEM, ad || illustrißimũ principẽ || Ferdinandũ,|| nunc || primum excusa.||

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Autres titres:D. ERASMI ROTERODAMI Paraphrasis in Euangelium secũdum IOANNEM, ad illustrißimũ principẽ Ferdinandũ, nunc primum excusa
Paraphrasis in evangelium secundum Joannem
Auteur principal: Erasmus, Desiderius 1466-1536 (Auteur)
Collaborateurs: Knobloch, Johann 1478-1528 (Imprimeur)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Latin
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: Straßburg Knobloch, Johann d.Ä. 1525
Dans:Année: 1525
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Bibel. Neues Testament / Théologie / Exégèse / Science biblique
Sujets non-standardisés:B Commentaire
Accès en ligne: // Exemplar mit der Signatur꞉ München, Bayerische Staatsbibliothek -- Exeg. 317 b
Édition parallèle:Reproduction numérique: München : Bayerische Staatsbibliothek, 2009. - urn:nbn:de:bvb:12-bsb00036984-6
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 567295745
003 DE-627
005 20260319152548.0
007 tu
008 080530s1525 xx ||||| 00| ||lat c
024 7 |a VD16 E 3349  |2 vd16 
035 |a (DE-627)567295745 
035 |a (DE-576)9567295743 
035 |a (DE-599)BVBVD0011577 
035 |a (OCoLC)930659595 
035 |a (VD16)VD0011577 
035 |a (ST16)SBB16 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a lat 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.46  |2 bkl 
084 |a 11.44  |2 bkl 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)118530666  |0 (DE-627)133774791  |0 (DE-576)16087405X  |4 aut  |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536 
109 |a Desiderius Erasmus 1466-1536  |a Roterdam, Erasmus êvonë 1466-1536  |a Roterodamus, Erasmus 1466-1536  |a Erasme, Désiré 1466-1536  |a Roterodamus, Desiderius 1466-1536  |a Erasme de Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus Rotherodamus 1466-1536  |a Rotterdam, Erasmus êvonë 1466-1536  |a Érasme de Rotterdam 1466-1536  |a Deyderius Erasmus Roterodamus 1466-1536  |a Erazim Roterodamskęy 1466-1536  |a Roterodamus, Desiderius Erasmus 1466-1536  |a Erazim Roterodamský 1466-1536  |a Desiderius Erasmus Roetrodamus 1466-1536  |a Erasmus, Desiderius 1466-1536  |a Rotterdam, Erasmus von 1466-1536  |a Desiderius Erasmus Roterotamus 1466-1536  |a Gerhards, Gerhard 1466-1536  |a Desiderius Erasmus Roterdamus 1466-1536  |a Erasmus Rotterdamensis 1466-1536  |a Erasmus Rotterdamius 1466-1536  |a Desiderius Erasmus Roterodamus 1466-1536  |a Roterodamus, Desiderius E. 1466-1536  |a Erasme, Didier 1466-1536  |a Erasmus Rotterodamus 1466-1536  |a Desiderio da Rotterdam, Erasmo 1466-1536  |a Erasmus vom Roterdam 1466-1536  |a Erasmus, Desyderius 1466-1536  |a Erasmus Roterdammus 1466-1536  |a D. E. R. 1466-1536  |a Erasmus van Rotterdam 1466-1536  |a Rotterdam, Érasme de 1466-1536  |a Erasmus 1466-1536  |a Erasmus, Desiderius von Rotterdam 1466-1536  |a Desiderius Erasmus Rotterdamus 1466-1536  |a Erasmo, Désiderio da Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus Roterodamensis 1466-1536  |a Erasmus of Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus Roterodamus 1466-1536  |a Erasmus von Roterdam 1466-1536  |a Erasmus, Desiderius Roterodamus 1466-1536  |a Erasmus, Desid. 1466-1536  |a Erasmo 1466-1536  |a Erasmo Desiderio da Rotterdamm 1466-1536  |a Erasme de Roterdame 1466-1536  |a Erasmus z Rotterdamu 1466-1536  |a Erasmo, Didier 1466-1536  |a Erasmus Roterodamus, Desiderius 1466-1536  |a Erazm z Rotterdamu 1466-1536  |a Erasmus Roterodamnus 1466-1536  |a Erasmus Rotadamus 1466-1536  |a Desiderius, Erasmus 1466-1536  |a Erasmus von Rotterdam, Desiderius 1466-1536  |a Roterdam, Erasmus von 1466-1536  |a Erasmus von Rotterdam 1466-1536  |a Desiderius Erasmus von Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus Roterdamus 1466-1536  |a Erasme 1466-1536  |a Erasmo, Desiderio 1466-1536  |a Erasmo da Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus fra Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus von Roterodam 1466-1536  |a Erasmo Roterodamo 1466-1536 
240 1 0 |a Paraphrasis in evangelium secundum Joannem 
245 1 0 |a D. ERAS=||MI ROTERODAMI || Paraphrasis in Euangelium se=||cũdum IOANNEM, ad || illustrißimũ principẽ || Ferdinandũ,|| nunc || primum excusa.|| 
246 1 |i Abweichender Titel  |a D. ERASMI ROTERODAMI Paraphrasis in Euangelium secũdum IOANNEM, ad illustrißimũ principẽ Ferdinandũ, nunc primum excusa. 
246 3 3 |a Paraphrasis in evangelium secundum Joannem 
246 3 3 |a D. ERASMI ROTERODAMI Paraphrasis in Euangelium secũdum IOANNEM, ad illustrißimũ principẽ Ferdinandũ, nunc primum excusa. 
264 1 |a Straßburg  |b Knobloch, Johann d.Ä.  |c 1525 
300 |a 185, [2] Bl.  |b Titeleinfassung  |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: (ARGENTORATI EXCVDEBAT || IOANNES KNOBLOCHVS,|| ANNO.M.D.XXV.|| MENSE IVNIO.||) 
655 7 |a Kommentar  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)129803227  |0 (DE-627)707323096  |0 (DE-576)297843427  |4 prt  |a Knobloch, Johann  |d 1478-1528 
751 |a Straßburg  |4 pup 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion  |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2009  |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb00036984-6 
856 4 1 |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00036984-6  |x Resolving-System  |z // Exemplar mit der Signatur꞉ München, Bayerische Staatsbibliothek -- Exeg. 317 b  |z kostenfrei  |7 0 
935 |a mteo 
936 b k |a 11.46  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Neues Testament  |q ARK  |0 (DE-627)106417975 
936 b k |a 11.44  |j Neues Testament  |q ARK  |0 (DE-627)106404326 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4939501280 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 567295745 
LOK |0 005 20260319151723 
LOK |0 008 260319||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD16 
LOK |0 935   |a ixvd  |a ixv6 
LOK |0 939   |a 2026-03-19  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliche Theologie,Neutestamentliche Wissenschaft 
STA 0 0 |a Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung