Erasmus, D. (1521). Herr Erasmus võ || Roterdam verteutschte außlegung || vber diese wort sant Pauls zu den von Corinth/|| in der ersten Epistel am .xiiij. Capitel.|| Jch wil lieber in meinem gemüt funff || wort in der kirchen reden/ andere zu=||unterweisen/ dañ zehentausent wort || mit der zungen. #[et]c.|| Vom Gesang.|| Auch der spruch Christi vnsers Herñ Matthei am dreyund||zweintzigsten Capitel/ von den Phariseyern.|| Sie thun alle jre werck/ das sie von || den menschen gesehen werden/ vnd || breyten jr gebotzedeln auß.|| Vom heyltumb.||. Peypus, Friedrich.
Citazione stile Chigago Style (17a edizione)Erasmus, Desiderius. Herr Erasmus Võ || Roterdam Verteutschte Außlegung || Vber Diese Wort Sant Pauls Zu Den Von Corinth/|| in Der Ersten Epistel Am .xiiij. Capitel.|| Jch Wil Lieber in Meinem Gemüt Funff || Wort in Der Kirchen Reden/ Andere Zu=||unterweisen/ Dañ Zehentausent Wort || Mit Der Zungen. #[et]c.|| Vom Gesang.|| Auch Der Spruch Christi Vnsers Herñ Matthei Am Dreyund||zweintzigsten Capitel/ Von Den Phariseyern.|| Sie Thun Alle Jre Werck/ Das Sie Von || Den Menschen Gesehen Werden/ Vnd || Breyten Jr Gebotzedeln Auß.|| Vom Heyltumb.||. Nürnberg: Peypus, Friedrich, 1521.
Citatione MLA (9a ed.)Erasmus, Desiderius. Herr Erasmus Võ || Roterdam Verteutschte Außlegung || Vber Diese Wort Sant Pauls Zu Den Von Corinth/|| in Der Ersten Epistel Am .xiiij. Capitel.|| Jch Wil Lieber in Meinem Gemüt Funff || Wort in Der Kirchen Reden/ Andere Zu=||unterweisen/ Dañ Zehentausent Wort || Mit Der Zungen. #[et]c.|| Vom Gesang.|| Auch Der Spruch Christi Vnsers Herñ Matthei Am Dreyund||zweintzigsten Capitel/ Von Den Phariseyern.|| Sie Thun Alle Jre Werck/ Das Sie Von || Den Menschen Gesehen Werden/ Vnd || Breyten Jr Gebotzedeln Auß.|| Vom Heyltumb.||. Peypus, Friedrich, 1521.