Das ne=||we Testamẽt || yetz kl#[ae]rlich auß dem re=||chten grundt Teütscht.|| Mit gargelerten Vorre=||den/ Vnd kurtzer etlicher || schwerer #[oe]rtter auß=||legung.|| ... ||[Übers.v.Martin Luther. ]

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Altri titoli:Biblia, NT
Das ne=||we Testamẽt || yetz klaͤrlich auß dem re=||chten grundt Teütscht.|| Mit gargelerten Vorre=||den/ Vnd kurtzer etlicher || schwerer oͤrtter auß=||legung.|| ... ||[Übers.v.Martin Luther. ]
Das newe Testamẽt yetz klaerlich auß dem rechten grundt Teütscht. Mit gargelerten Vorreden Vnd kurtzer etlicher schwerer oertter außlegung. ... [Übers.v.Martin Luther. ]
Altri autori: Luther, Martin 1483-1546 (Redattore)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Tedesco
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: Basel Wolff, Thomas 1523
In:Anno: 1523
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel / Teologia / Esegesi / Esegesi biblica
Accesso online: // 2020 digitalisiert von꞉ Heidelberg, Universitätsbibliothek Heidelberg. Exemplar der Universitätsbibliothek Heidelberg mit der Signatur꞉ Q 429-5 RES
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 567269639
003 DE-627
005 20260319134652.0
007 tu
008 080530s1523 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a VD16 B 4329  |2 vd16 
035 |a (DE-627)567269639 
035 |a (DE-576)9567269637 
035 |a (DE-599)BVBVD0008960 
035 |a (OCoLC)1493419287 
035 |a (VD16)VD0008960 
035 |a (ST16)SBB16 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.31  |2 bkl 
245 0 4 |a Das ne=||we Testamẽt || yetz kl#[ae]rlich auß dem re=||chten grundt Teütscht.|| Mit gargelerten Vorre=||den/ Vnd kurtzer etlicher || schwerer #[oe]rtter auß=||legung.|| ... ||[Übers.v.Martin Luther. ] 
246 1 |i Abweichender Titel  |a Das newe Testamẽt yetz klaerlich auß dem rechten grundt Teütscht. Mit gargelerten Vorreden Vnd kurtzer etlicher schwerer oertter außlegung. ... [Übers.v.Martin Luther. ] 
246 1 |i Abweichender Titel  |a Biblia, NT. 
246 3 0 |a neue Testament jetzt klärlich Grund deutsch verdeutscht gelehrten kurzer Örter Auslegung 
246 3 3 |a Biblia, NT. 
246 3 3 |a Das newe Testamẽt yetz klaerlich auß dem rechten grundt Teütscht. Mit gargelerten Vorreden Vnd kurtzer etlicher schwerer oertter außlegung. ... [Übers.v.Martin Luther. ] 
246 3 3 |a Das ne=||we Testamẽt || yetz klaͤrlich auß dem re=||chten grundt Teütscht.|| Mit gargelerten Vorre=||den/ Vnd kurtzer etlicher || schwerer oͤrtter auß=||legung.|| ... ||[Übers.v.Martin Luther. ] 
264 1 |a Basel  |b Wolff, Thomas  |c 1523 
300 |a [6], CCCLXI, [3] Bl.  |b Titeleinfassung, Ill. (Holzschn.), Druckerm.  |c 4° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
361 1 |5 DE-23  |y 123999510  |s Bibel-S. 786a  |o Vorbesitz  |a Elisabeth Sophie Marie, Braunschweig-Lüneburg, Herzogin  |0 (DE-588)104277122  |0 (DE-627)077004779  |0 (DE-576)168742519  |f Exlibris  |f Wappen 
500 |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Zů Basel.M.D.XXiij.|| (durch Thoman Wolff.||) 
601 |a Luther, Martin 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Bearbeiter  |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |4 edt  |a Luther, Martin  |d 1483-1546 
751 |a Basel  |4 pup 
856 4 1 |u https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/luther1523b  |x Resolving-System  |z // 2020 digitalisiert von꞉ Heidelberg, Universitätsbibliothek Heidelberg. Exemplar der Universitätsbibliothek Heidelberg mit der Signatur꞉ Q 429-5 RES  |z kostenfrei  |7 0 
935 |a mteo 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |q ARK  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4939392988 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 567269639 
LOK |0 005 20260319131323 
LOK |0 008 260319||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD16 
LOK |0 935   |a ixvd  |a ixv6 
LOK |0 939   |a 2026-03-19  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung