Anton Dalmatin -1579, Consul, S., & Trubar, P. (1562). ARTIKULI || ILI DELI PRAVE STA=||RE KRSTJANSKE VERE, IS SVE=||toga Pisma redom' postavleni na kratko razum=||no složeni i stumačeni: Koi esu takaiše tako,|| va a. f. l. godištu našemu nai milostivomu|| Gospodinu Cesaru Karolu petoga imena, Bogo=||ljubna spomenutja. I potle va a. f. l. v. go=||dištu, Konciliju ili Zborištu va Trentu, od' || jednih' velikih' Hrcegov' i Voivod', Varoši || Gradov' i Prodikači očito izručeni i dani.||Sada vnově iz' Latinskoga, Nemškoga i || Krainskoga jazika va Hrvacki verno || stlmačeni. Po Antonu || Dalmatinu, i Stipa=||nu Istrianu.|| Confessio/ oder Bekanntnuß des || Glaubens/ die dem Großmechtigisten R#[oe]mi=||schen Keystr Carolo dem fünfften/ #[et]c. von etlichen ...|| Chursürsten/ Fürsten/ vñ Stetten/ auff dem Reichßtag || Anno 30 in Augspurg gehalten/ überantwort/ auß dem La=||tein vnd Teütsch in die Crobatische Sprach || verdolmetscht/ vnd mit Cirulischen || Bůchstaben getruckt.||. Ungnad, Hans von.
Cita Chicago Style (17a ed.)Anton Dalmatin -1579, Stephan Consul, y Primož Trubar. ARTIKULI || ILI DELI PRAVE STA=||RE KRSTJANSKE VERE, IS SVE=||toga Pisma Redom' Postavleni Na Kratko Razum=||no Složeni I Stumačeni: Koi Esu Takaiše Tako,|| Va a. F. L. Godištu Našemu Nai Milostivomu|| Gospodinu Cesaru Karolu Petoga Imena, Bogo=||ljubna Spomenutja. I Potle Va a. F. L. V. Go=||dištu, Konciliju Ili Zborištu Va Trentu, Od' || Jednih' Velikih' Hrcegov' I Voivod', Varoši || Gradov' I Prodikači Očito Izručeni I Dani.||Sada Vnově Iz' Latinskoga, Nemškoga I || Krainskoga Jazika Va Hrvacki Verno || Stlmačeni. Po Antonu || Dalmatinu, I Stipa=||nu Istrianu.|| Confessio/ Oder Bekanntnuß Des || Glaubens/ Die Dem Großmechtigisten R#[oe]mi=||schen Keystr Carolo Dem Fünfften/ #[et]c. Von Etlichen ...|| Chursürsten/ Fürsten/ Vñ Stetten/ Auff Dem Reichßtag || Anno 30 in Augspurg Gehalten/ überantwort/ Auß Dem La=||tein Vnd Teütsch in Die Crobatische Sprach || Verdolmetscht/ Vnd Mit Cirulischen || Bůchstaben Getruckt.||. Urach: Ungnad, Hans von, 1562.
Cita MLA (9a ed.)Anton Dalmatin -1579, et al. ARTIKULI || ILI DELI PRAVE STA=||RE KRSTJANSKE VERE, IS SVE=||toga Pisma Redom' Postavleni Na Kratko Razum=||no Složeni I Stumačeni: Koi Esu Takaiše Tako,|| Va a. F. L. Godištu Našemu Nai Milostivomu|| Gospodinu Cesaru Karolu Petoga Imena, Bogo=||ljubna Spomenutja. I Potle Va a. F. L. V. Go=||dištu, Konciliju Ili Zborištu Va Trentu, Od' || Jednih' Velikih' Hrcegov' I Voivod', Varoši || Gradov' I Prodikači Očito Izručeni I Dani.||Sada Vnově Iz' Latinskoga, Nemškoga I || Krainskoga Jazika Va Hrvacki Verno || Stlmačeni. Po Antonu || Dalmatinu, I Stipa=||nu Istrianu.|| Confessio/ Oder Bekanntnuß Des || Glaubens/ Die Dem Großmechtigisten R#[oe]mi=||schen Keystr Carolo Dem Fünfften/ #[et]c. Von Etlichen ...|| Chursürsten/ Fürsten/ Vñ Stetten/ Auff Dem Reichßtag || Anno 30 in Augspurg Gehalten/ überantwort/ Auß Dem La=||tein Vnd Teütsch in Die Crobatische Sprach || Verdolmetscht/ Vnd Mit Cirulischen || Bůchstaben Getruckt.||. Ungnad, Hans von, 1562.