Liebe in der Bibel - Hass in der Bibel: Was steht geschrieben?
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Göttingen, Niedersachs
Vandenhoeck & Ruprecht
2008
|
In: | Year: 2008 |
Edition: | 1. Aufl. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Love
/ Meditation
B Hate |
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Meditation
B Love B Bible B Hate B Sense of Scripture |
Online Access: |
Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 565527932 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231018225725.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 080508s2008 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 08,N20,0212 |2 dnb | ||
015 | |a 08,N20,0212 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 988441993 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783525633953 |c Kart. : ca. sfr 18.30 (freier Pr.), ca. EUR 9.90, ca. EUR 10.20 (AT) |9 978-3-525-63395-3 | ||
024 | 3 | |a 9783525633953 | |
035 | |a (DE-627)565527932 | ||
035 | |a (DE-576)281523789 | ||
035 | |a (DE-599)DNB988441993 | ||
035 | |a (OCoLC)298549336 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-NI | ||
082 | 0 | 4 | |a 230 |a 220 |
082 | 0 | 4 | |a 220 |
084 | |a 11.77 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)112856233 |0 (DE-627)390350826 |0 (DE-576)16925612X |4 aut |a Schoberth, Ingrid |d 1958- | |
109 | |a Schoberth, Ingrid 1958- |a Schoberth, I. 1958- | ||
245 | 1 | 0 | |a Liebe in der Bibel - Hass in der Bibel |b Was steht geschrieben? |c Ingrid Schoberth |
250 | |a 1. Aufl. | ||
263 | |a Erscheint: 17. September 2008 | ||
264 | 1 | |a Göttingen, Niedersachs |b Vandenhoeck & Ruprecht |c 2008 | |
300 | |a 80 S. |b Ill. |c 205 mm x 123 mm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PENI |2 pdager |5 DE-35 | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Liebe | |
650 | 4 | |a Hass | |
650 | 4 | |a Meditation | |
650 | 4 | |a Schriftverständnis | |
650 | 4 | |a Liebe | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Hass | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4035646-2 |0 (DE-627)104589647 |0 (DE-576)209013818 |2 gnd |a Liebe |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4038241-2 |0 (DE-627)104377224 |0 (DE-576)209029196 |2 gnd |a Meditation |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023606-7 |0 (DE-627)106302795 |0 (DE-576)208950362 |2 gnd |a Hass |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
856 | 4 | 2 | |u https://www.gbv.de/dms/mpib-toc/565527932.pdf |m V:DE-601 |m B:B-1532 |q pdf/application |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
936 | b | k | |a 11.77 |j Religionspädagogik |0 (DE-627)106403931 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hate,Hate,Love,Love,Agape,Love in art,Meditation,Meditation,Sense of Scripture,Scripture sense,Fourfold sense of Scripture,Bible meaning,Bible text |
STB | 0 | 0 | |a Amour,Amour,Haine,Haine,Herméneutique biblique,Interprétation de l'Écriture,Interprétation de l'Écriture,Méditation,Méditation |
STC | 0 | 0 | |a Amor,Amor,Hermenéutica bíblica,Meditación,Meditación,Odio,Odio |
STD | 0 | 0 | |a Amore,Amore,Ermeneutica biblica,Meditazione,Meditazione,Odio,Odio |
STE | 0 | 0 | |a 仇恨,仇恨,憎恶,怨恨,憎恶,怨恨,冥想,冥想,对圣经的理解,爱,爱 |
STF | 0 | 0 | |a 仇恨,仇恨,憎惡,怨恨,憎惡,怨恨,冥想,冥想,對聖經的理解,愛,愛 |
STG | 0 | 0 | |a Amor,Amor,Hermenêutica bíblica,Meditação,Meditação,Ódio,Ódio |
STH | 0 | 0 | |a Библейская герменевтика,Любовь (мотив),Любовь,Медитация (мотив),Медитация,Ненависть (мотив),Ненависть |
STI | 0 | 0 | |a Αγάπη (μοτίβο),Αγάπη,Βιβλική Ερμηνευτική,Διαλογισμός (μοτίβο),Διαλογισμός,Μίσος (μοτίβο),Μίσος |
SYE | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Liebesempfindung,Liebesgefühl , Konzentration , Liebesempfindung,Liebesgefühl , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Liebesempfindung,Liebesgefühl , Konzentration |