|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a4500 |
001 |
536169624 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240723104546.0 |
007 |
tu |
008 |
070710m16729999xx ||||| 00| ||lat c |
024 |
7 |
|
|a VD17 12:120536H
|2 vd17
|
035 |
|
|
|a (DE-627)536169624
|
035 |
|
|
|a (DE-576)9536169622
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBVVDS001209973
|
035 |
|
|
|a (VD17)001209973
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a lat
|
044 |
|
|
|c XA-DXDE
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 11.34
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 11.50
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)119177323
|0 (DE-627)135422884
|0 (DE-576)211393134
|4 aut
|a Calov, Abraham
|d 1612-1686
|
109 |
|
|
|a Calov, Abraham 1612-1686
|a Calau, Abraham 1612-1686
|a Kalow, Abraham 1612-1686
|a Calovius, Abraham 1612-1686
|a Calovius, Abrahamus 1612-1686
|a Kalovius, Abrahamus 1612-1686
|a Calow, Abraham 1612-1686
|a Kalau, Abraham 1612-1686
|a Kalawen, Abraham 1612-1686
|
245 |
1 |
0 |
|a Biblia Testam. Veteris Illustrata
|b In Quibus Emphases vocum ac mens dictorum genuina e fontibus, contextu, & analogia Scripturae eruuntur: II. Versiones praecipu[a]e cum Ebraeo textu, vindicata ubiq[ue] huius sinceritate, conferuntur ... ; Praemissis necessariis praeliminaribus, Chronico item Sacro, Tractatu de Nummis, Ponderibus, & Mensuris, & Tabulis terrae Sanctae ...
|c Opera & Studio D. Abraham Calovii ...
|
246 |
3 |
0 |
|a Testamenti
|
264 |
|
1 |
|a Francofurti Ad Moenum
|b Wustius
|c 1672-
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
515 |
|
|
|a Erschienen: 1 (1672) - 2 (1672)
|
655 |
|
7 |
|a Kommentar
|0 (DE-588)4136710-8
|0 (DE-627)104500719
|0 (DE-576)209671467
|2 gnd-content
|
655 |
|
7 |
|a Kommentar: theol
|0 (DE-627)096632054
|2 local
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)1037506715
|0 (DE-627)756077028
|0 (DE-576)391559656
|4 prt
|a Wust, Balthasar Christoph
|c der Ältere
|d 1630-1708
|
751 |
|
|
|a Frankfurt, Main
|4 pup
|
889 |
|
|
|w (DE-627)143708198
|
935 |
|
|
|a RFBW
|a mteo
|a FBGO
|
936 |
b |
k |
|a 11.34
|j Exegese
|j Hermeneutik
|x Bibel
|q ARK
|0 (DE-627)106404415
|
936 |
b |
k |
|a 11.50
|j Kirchengeschichte
|j Dogmengeschichte
|q ARK
|0 (DE-627)106403877
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4495703188
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 536169624
|
LOK |
|
|
|0 005 20240723104314
|
LOK |
|
|
|0 008 240305||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Übergeordnete Werke
|
LOK |
|
|
|0 935
|a RFBW
|a rfuw
|a FBGO
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheob001.raw
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology
|
STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Teología,Teología
|
STD |
0 |
0 |
|a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家
|
STF |
0 |
0 |
|a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究
|
STG |
0 |
0 |
|a Exegese,Teologia,Teologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|