Die Volxbibel 2.0: Neues Testament ; ein neuer Vertrag zwischen Gott und den Menschen
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Holzgerlingen
Volxbibel Verlag ICMedienhaus
2007
|
In: | Year: 2007 |
Edition: | 4. Aufl. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Translation
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Spring
|
Online Access: |
Inhaltstext (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 527945498 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240420233151.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 070427s2007 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 07,N07,0227 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 982685599 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783981065602 |c (Motiv Zigarettenschachtel) |9 978-3-9810656-0-2 | ||
020 | |a 9783981065633 |c Pb. : ca. EUR 9.95, ca. EUR 10.30 (AT), ca. sfr 18.50 |9 978-3-9810656-3-3 | ||
020 | |a 3981065638 |c Pb. : ca. EUR 9.95, ca. EUR 10.30 (AT), ca. sfr 18.50 |9 3-9810656-3-8 | ||
024 | 3 | |a 9783981065633 | |
024 | 8 | |a 889033 |q Best.-Nr. | |
035 | |a (DE-627)527945498 | ||
035 | |a (DE-576)264426762 | ||
035 | |a (DE-599)GBV527945498 | ||
035 | |a (OCoLC)182724464 | ||
035 | |a (OCoLC)315833094 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE |c XA-DE-BW | ||
082 | 0 | |a 220 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 2205 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9281:13077 | ||
084 | |a 11.49 |2 bkl | ||
084 | |a 11.79 |2 bkl | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
084 | |a 11.44 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)131396358 |0 (DE-627)508770572 |0 (DE-576)298450437 |4 aut |a Dreyer, Martin |d 1965- | |
109 | |a Dreyer, Martin 1965- | ||
240 | 1 | 0 | |a Testamentum novum <dt.> |
245 | 1 | 4 | |a Die Volxbibel 2.0 |b Neues Testament ; ein neuer Vertrag zwischen Gott und den Menschen |c frei übersetzt von Martin Dreyer |
250 | |a 4. Aufl. | ||
263 | |a Erscheint: 30. März 2007 | ||
264 | 1 | |a Holzgerlingen |b Volxbibel Verlag ICMedienhaus |c 2007 | |
300 | |a IX, 565 S. |c 195 mm x 125 mm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |h DE-24 |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Testament | ||
601 | |a Vertrag | ||
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | 2 | |a Dreyer, Martin |d 1965- |t Testamentum novum <dt.> |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2905429&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |q text/html |x Verlag |3 Inhaltstext |
889 | |w (DE-627)817485503 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 2205 |b = Deutsch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Neutestamentliche Bücher |k Neues Testament Gesamt |k = Deutsch |0 (DE-627)1270667947 |0 (DE-625)rvk/9281:13077 |0 (DE-576)200667947 |
936 | b | k | |a 11.49 |j Bibel: Sonstiges |0 (DE-627)10641531X |
936 | b | k | |a 11.79 |j Praktische Theologie: Sonstiges |0 (DE-627)106404024 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
936 | b | k | |a 11.44 |j Neues Testament |0 (DE-627)106404326 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3110015064 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 527945498 | ||
LOK | |0 005 20080311112759 | ||
LOK | |0 008 071217||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 48 A 536 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.3 | ||
LOK | |0 938 |l 11/03/08 |8 6 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |