|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
522232205 |
003 |
DE-627 |
005 |
20231018225545.0 |
007 |
tu |
008 |
070110s2007 gw ||||| 00| ||ger c |
015 |
|
|
|a 07,N03,0269
|2 dnb
|
015 |
|
|
|a 07,A26,0232
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 982316771
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 3783128935
|c Pp. : EUR 17.95 (DE)
|9 3-7831-2893-5
|
020 |
|
|
|a 9783783128932
|c Pp. : EUR 17.95, EUR 18.50 (AT), sfr 32.20
|9 978-3-7831-2893-2
|
024 |
3 |
|
|a 9783783128932
|
035 |
|
|
|a (DE-627)522232205
|
035 |
|
|
|a (DE-576)263934462
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB982316771
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)180713674
|
035 |
|
|
|a (AT-OBV)AC05933065
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
044 |
|
|
|c XA-DE-BW
|
082 |
0 |
|
|a 220.815241
|
082 |
0 |
4 |
|a 220
|
084 |
|
|
|a 11.36
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 11.62
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 11.41
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 11.47
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)124179665
|0 (DE-627)085690023
|0 (DE-576)176779639
|4 aut
|a Viertel, Matthias
|d 1952-
|
109 |
|
|
|a Viertel, Matthias 1952-
|a Viertel, Matthias S. 1952-
|a Viertel, Matthias Silesius 1952-
|
245 |
1 |
0 |
|a Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib
|b Geliebte der Bibel
|c Matthias Viertel
|
263 |
|
|
|a Erscheint: März 2007
|
264 |
|
1 |
|a Stuttgart
|b Verl. Kreuz
|c 2007
|
300 |
|
|
|a 198 S
|c 21 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 2
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f PEBW
|2 pdager
|5 DE-24
|
601 |
|
|
|a Geliebte
|
652 |
|
|
|a HA
|b DDCoderRVK
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4035646-2
|0 (DE-627)104589647
|0 (DE-576)209013818
|2 gnd
|a Liebe
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
689 |
1 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4006473-6
|0 (DE-627)104732792
|0 (DE-576)208865675
|2 gnd
|a Biblische Person
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4437064-7
|0 (DE-627)222779772
|0 (DE-576)212435310
|2 gnd
|a Verbotene Liebe
|
689 |
1 |
|
|5 DE-101
|
856 |
4 |
2 |
|u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=2889075&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm
|m X: MVB
|q text/html
|v 20130501
|x Verlag
|3 Inhaltstext
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
b |
k |
|a 11.36
|j Biblische Theologie
|0 (DE-627)106404431
|
936 |
b |
k |
|a 11.62
|j Christliche Ethik
|x Religionswissenschaft
|0 (DE-627)10640380X
|
936 |
b |
k |
|a 11.41
|j Theologie des Alten Testaments
|0 (DE-627)106419633
|
936 |
b |
k |
|a 11.47
|j Theologie des Neuen Testaments
|0 (DE-627)106419846
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Biblical person,Biblical character,Forbidden love,Love,Love,Agape,Love in art
|
STB |
0 |
0 |
|a Amour interdit,Amour,Amour,Personnage biblique,Personnage biblique
|
STC |
0 |
0 |
|a Amor prohibido,Amor,Amor,Personaje bíblico,Personaje bíblico
|
STD |
0 |
0 |
|a Amore proibito,Amore,Amore,Personaggio biblico,Personaggio biblico
|
STE |
0 |
0 |
|a 圣经人物,爱,爱
|
STF |
0 |
0 |
|a 愛,愛,聖經人物
|
STG |
0 |
0 |
|a Amor proibido,Amor,Amor,Personagem bíblico,Personagem bíblico
|
STH |
0 |
0 |
|a Библейский персонаж (мотив),Библейский персонаж,Запретная любовь,Любовь (мотив),Любовь
|
STI |
0 |
0 |
|a Αγάπη (μοτίβο),Αγάπη,Απαγορευμένη αγάπη,Βιβλικό πρόσωπο (μοτίβο),Βιβλικό πρόσωπο
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Liebesempfindung,Liebesgefühl , Biblische Gestalt
|