The semantics of blessing and cursing in ancient Hebrew

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Aitken, J. K. 1968-2023 (Author)
Contributors: Aitken, James K. (Other)
Format: Print Book
Language:English
Hebrew
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Louvain [u.a.] Peeters 2007
In: Ancient Near Eastern studies / Supplement (23)
Year: 2007
Reviews:, in: RBLit (2009)* (2009)* (Avrahami, Yael)
, in: DR 129/1 (2011) 72-74 (Brumwell, Anselm)
Series/Journal:Ancient Near Eastern studies / Supplement 23
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Curse / Blessing
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hebrew language
B Blessing and cursing
B Blessing
B Curse
B Hebrew language Semantics
B Motivgeschichte Subject
Online Access: Table of Contents

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 521807271
003 DE-627
005 20240809194130.0
007 tu
008 061116s2007 be ||||| 00| ||eng c
010 |a  2006052535 
020 |a 9789042918962  |9 978-90-429-1896-2 
024 3 |a 006052535 
035 |a (DE-627)521807271 
035 |a (DE-576)277753848 
035 |a (DE-599)GBV521807271 
035 |a (OCoLC)230226456 
035 |a (OCoLC)76925140 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a heb 
044 |c XA-BE  |c XA-FR  |c XD-US 
050 0 |a PJ4810 
082 0 |a 492.40143 
082 0 |a 492.4/0143 
084 |a 6,23  |2 ssgn 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6255  |q BVB  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9523: 
084 |a BC 6960  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9610: 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 17.56  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1068982071  |0 (DE-627)821114190  |0 (DE-576)17754399X  |4 aut  |a Aitken, J. K.  |d 1968-2023 
109 |a Aitken, J. K. 1968-2023  |a Aitken, J.K. 1968-2023  |a Aitken, James K. 1968-2023  |a Aitken, James Keltie 1968-2023  |a Aitken, James 1968-2023  |a Keltie Aitken, James 1968-2023 
245 1 4 |a The semantics of blessing and cursing in ancient Hebrew  |c J. K. Aitken 
263 |a 0704 
264 1 |a Louvain [u.a.]  |b Peeters  |c 2007 
300 |a XV, 306 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Ancient Near Eastern studies  |a Supplement  |v 23 
500 |a Textbeisp. in hebr. Schr., hebr. - Literaturverz. S. [253] - 285 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
650 0 |a Blessing and cursing 
650 0 |a Hebrew language  |x Semantics 
650 0 7 |0 (DE-588)4180685-2  |0 (DE-627)105324019  |0 (DE-576)209999713  |a Segen  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4154672-6  |0 (DE-627)104813458  |0 (DE-576)20981313X  |a Fluch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4753256-7  |0 (DE-627)372592384  |0 (DE-576)216055423  |a Motivgeschichte  |g Fach  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4154672-6  |0 (DE-627)104813458  |0 (DE-576)20981313X  |2 gnd  |a Fluch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4180685-2  |0 (DE-627)105324019  |0 (DE-576)209999713  |2 gnd  |a Segen 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Aitken, James K.  |4 oth 
787 0 8 |i Rezension  |a Avrahami, Yael  |t , in: RBLit (2009)*  |g (2009)* 
787 0 8 |i Rezension  |a Brumwell, Anselm  |t , in: DR  |g 129/1 (2011) 72-74 
830 0 |a Ancient Near Eastern studies / Supplement  |v 23  |9 23  |w (DE-627)331257912  |w (DE-576)098690817  |w (DE-600)2051220-X  |7 ns 
856 4 2 |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=016492331&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |m V:DE-604  |q application/pdf  |3 Inhaltsverzeichnis 
936 r v |a BC 6255  |b Linguistische Untersuchungen zum AT  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Linguistische Untersuchungen zum AT  |0 (DE-627)1270712802  |0 (DE-625)rvk/9523:  |0 (DE-576)200712802 
936 r v |a BC 6960  |b Begriffsuntersuchungen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k AT nach sachlichen Gesichtspunkten  |k Begriffsuntersuchungen  |0 (DE-627)1270713019  |0 (DE-625)rvk/9610:  |0 (DE-576)200713019 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 17.56  |j Semantik  |0 (DE-627)10640492X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3160566188 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 521807271 
LOK |0 005 20080318093036 
LOK |0 008 080305||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 48 B 49  |9 00 
LOK |0 935   |a theo  |a vord 
LOK |0 936ln  |a t17.4 
LOK |0 938   |l 13  |8 2 
LOK |0 938   |l 18/03/08  |8 6 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3160566250 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 521807271 
LOK |0 005 20090923181530 
LOK |0 008 090923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 09/1403 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd VI 83  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |a 0909  |f E2 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3160566544 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 521807271 
LOK |0 005 20190312000826 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)181178 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT082877  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/5  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Blessing,Blessing,Benediction,Curse,Curse,Malediction,Swearing,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Bénédiction,Bénédiction,Hébreu,Malédiction,Malédiction,Juron,Juron,Mots grossiers 
STC 0 0 |a Bendición,Bendición,Hebreo,Maldición,Maldición,Palabras y frases malsonantes 
STD 0 0 |a Benedizione,Benedizione,Ebraico,Maledizione,Maledizione 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,祝福,祝福,赐福,赐福,诅咒,咒骂 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,祝福,祝福,賜福,賜福,詛咒,咒罵 
STG 0 0 |a Bênção,Bênção,Hebraico,Maldição,Maldição 
STH 0 0 |a Благословение (мотив),Благословение,Иврит,Проклятье (мотив),Проклятье 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ευλογία (μοτίβο),Ευλογία,Κατάρα (μοτίβο),Κατάρα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Benedizione,Benediktion,Segnung,Segenshandlung,Segenswunsch,Segensspruch,Segenswort,Segnen , Verfluchung,Verwünschung,Fluchformel,Ächtungstext,Fluchen,Kraftwort,Kraftausdruck , Motivforschung , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Verfluchung,Verwünschung,Fluchformel,Ächtungstext,Fluchen,Kraftwort,Kraftausdruck , Benedizione,Benediktion,Segnung,Segenshandlung,Segenswunsch,Segensspruch,Segenswort,Segnen