MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 507455843
003 DE-627
005 20220830222417.0
007 tu
008 060214s2006 xxu||||| b 00| ||eng c
010 |a  006003638 
016 7 |a 013813717  |2 UK 
020 |a 1565639898  |c alk. paper  |9 1-56563-989-8 
020 |a 9781565639898  |9 978-1-56563-989-8 
024 8 |a 2006003638  |q Identnummer 
035 |a (DE-627)507455843 
035 |a (DE-576)261896806 
035 |a (DE-599)GBV507455843 
035 |a (OCoLC)846036391 
035 |a (OCoLC)63679967 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |h fre 
044 |c XD-US 
050 0 |a BS537 
082 0 |a 220.66 
082 0 |a 2260.64 
082 0 |a 220.6/6 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6210  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9519: 
100 1 |0 (DE-588)118858866  |0 (DE-627)079634893  |0 (DE-576)161194370  |4 aut  |a Grelot, Pierre  |d 1917-2009 
109 |a Grelot, Pierre 1917-2009  |a Grelot, P. 1917-2009 
240 1 0 |a Langage symbolique dans la Bible <engl.> 
245 1 4 |a The language of symbolism  |b biblical theology, semantics, and exegesis  |c Pierre Grelot. Transl. by Christopher R. Smith 
264 1 |a Peabody, Mass  |b Hendrickson Publishers  |c c 2006 
300 |a X, 238 S.  |c 22 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Includes bibliographical references (p. [229]-232) and index 
505 8 0 |a The language of Biblical revelation -- Analogical symbols -- Mythical symbols -- Figurative symbols -- Relational symbols -- The meaning of scripture : literal exegesis and symbolic exegesis 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
601 |a Theologe 
630 0 0 |a Bible  |x Language, style 
630 0 0 |a Bible  |x Language, style 
650 0 |a Symbolism in the Bible 
650 0 |a Symbolism in the Bible 
652 |a HA:HC  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Bibliografie  |0 (DE-588)4006432-3  |0 (DE-627)104814519  |0 (DE-576)208865578  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |2 gnd  |a Sprache 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4058716-2  |0 (DE-627)104117206  |0 (DE-576)209127716  |2 gnd  |a Symbol 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |2 gnd  |a Sprache 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |a Smith, Christopher R.  |4 oth 
700 1 2 |a Grelot, Pierre  |d 1917-2009  |t Language symbolicque dans la Bible <English> 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a McLarney, Gerard  |t Book Review: Biblical Studies: The Language of Symbolism: Biblical Theology, Semantics, and Exegesis. By Pierre Grelot. Translated by Christopher R. Smith. Peabody, MA: Hendrickson, 2006. Pp. 238. Price £10.47 (pbk). ISBN 978-1565-639-898  |d 2007  |w (DE-627)1779429282 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Wansbrough, Henry, 1934 -   |t The Language of Symbolism: Biblical Theology, Semantics, and Exegesis. By Pierre Grelot. Translated by Christopher R. Smith  |d 2011  |w (DE-627)1783728272 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Graham, Helen R.  |t [Rezension von: GRELOT, PIERRE, The Language of Symbolism: Biblical Theology, Semantics, and Exegesis]  |d 2007  |w (DE-627)1812393881 
856 4 2 |u http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip067/2006003638.html  |x Verlag  |y Table of contents 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6210  |b Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Literarische Formen (Erzähltechniken usw.)  |0 (DE-627)1270712772  |0 (DE-625)rvk/9519:  |0 (DE-576)200712772 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3098614811 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 507455843 
LOK |0 005 20070329101936 
LOK |0 008 070329||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 07/288 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Hd 11.699A  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l K2  |8 0 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Sprachsymbol 
STA 0 0 |a Bible,Language,Language,Metaphor,Symbol,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Métaphore,Symbole,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Metáfora,Símbolo,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Metafora,Simbolo,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 神学家,语言,象征,标记,记号,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 神學家,語言,象徵,標記,記號,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Metáfora,Símbolo,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Богословие (мотив),Богословие,Метафора,Символ,Язык (речь, мотив),Язык (речь) 
STI 0 0 |a Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Μεταφορά,Σύμβολο 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachen , Sinnbild,Symbole , Christliche Theologie , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Metaphorik,Metaphern , Sprachen , Christliche Theologie