Wein- und Festgeschichten der Bibel
Trinken Sie gern ein gutes Glas Wein? Und feiern Sie gerne? Dann ist diese Buch genau richtig für Sie. Entdecken Sie die Bibel von ihrer lebensfreudigsten Seite: mit Geschichten über den Weinbau und die Erlebnisse von Winzern und Weintrinkern, mit Erzählungen von geheimnisvollen Gastmählern, von rau...
| Contributors: | |
|---|---|
| Format: | Print Book |
| Language: | German |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Stuttgart
Deutsche Bibelgesellschaft
2005
|
| In: | Year: 2005 |
| Edition: | 1. Aufl. |
| Series/Journal: | Biblische Taschenbücher
|
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Wine
B Bible / Wine / Metaphor B Bible / Festivity B Wine / Festivity / Bible |
| IxTheo Classification: | HA Bible |
| Further subjects: | B
Wine
B Biblische Geschichten B Festivity |
| Online Access: |
Cover (Publisher) Inhaltstext (Publisher) |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 486189821 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251223210012.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 050511s2005 gw ||||| 00| ||ger c | ||
| 015 | |a 05,N21,0233 |2 dnb | ||
| 016 | 7 | |a 974543179 |2 DE-101 | |
| 020 | |a 3438048051 |c kart. : EUR 8.50 (DE), EUR 15.80 (AT) |9 3-438-04805-1 | ||
| 024 | 3 | |a 9783438048059 | |
| 035 | |a (DE-627)486189821 | ||
| 035 | |a (DE-576)250775972 | ||
| 035 | |a (DE-599)DNB974543179 | ||
| 035 | |a (OCoLC)181450353 | ||
| 035 | |a (OCoLC)181450353 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DE-BW | ||
| 082 | 0 | |a 220 |q OCLC | |
| 082 | 0 | 4 | |a 220 |
| 084 | |a ZE 18800 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/155789: | ||
| 084 | |a 11.49 |2 bkl | ||
| 084 | |a 17.93 |2 bkl | ||
| 130 | 0 | |a Bibel |k Auswahl |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 | |
| 245 | 1 | 0 | |a Wein- und Festgeschichten der Bibel |c ausgew. und eingel. von Florian Voss |
| 246 | 3 | 0 | |a Weingeschichten |
| 250 | |a 1. Aufl. | ||
| 263 | |a Erscheint: September 2005. - Kt. : EUR 8.50, EUR 15.80 (AT) | ||
| 264 | 1 | |a Stuttgart |b Deutsche Bibelgesellschaft |c 2005 | |
| 300 | |a 143 S. |c 18 cm | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 0 | |a Biblische Taschenbücher | |
| 520 | |a Trinken Sie gern ein gutes Glas Wein? Und feiern Sie gerne? Dann ist diese Buch genau richtig für Sie. Entdecken Sie die Bibel von ihrer lebensfreudigsten Seite: mit Geschichten über den Weinbau und die Erlebnisse von Winzern und Weintrinkern, mit Erzählungen von geheimnisvollen Gastmählern, von rauschenden Hochzeiten und himmlischen Feiern. - Die ausgewählten und eingeleiteten Wein- und Festgeschichten von Florian Voss geben einen neuen Einblick in die Bibel. Eine kurze Einleitung zu jeder Geschichte klärt die biblisch-historischen Hintergründe. Durch die thematische Zusammenstellung erscheinen viele Erzählungen in einem überraschend neuen Licht und sprechen direkt in unsere heutige Zeit hinein. Die biblische Taschenbuchreihe erschließt biblische Geschichten für ein breites Leserpublikum. So auf- und anregend war Bibellesen noch nie. Einige Kapitel aus dem Inhaltsverzeichnis: Der erste Betrunkene der Menschheit - Noah entdeckt den Weinbau, Ein Weinfachmann in Nöten - Der Traum des Mundschenks, Trinkgelage mit Folgen - Belschazzar, Korn und Wein in Fülle - Isaaks Segen, Riesentrauben im versprochenen Land - Die Erkundung des Landes Kanaan, Bei Gott zu Tisch - Psalm 23, Edle Tropfen zur Krönungsfeier - Das Festmahl auf dem Zion, Eine ganze Woche lang feiern - Einweihung und Wiedereinweihung des Tempels, Mit einem Wunder fängt es an - Die Hochzeit zu Kana, Jesus, der wahre Weinstock - Vom Fruchtbringen, Am Tisch des Auferstandenen - Der wunderbare Fischfang, Geänderte Gästeliste - Das große Festmahl | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-24 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
| 650 | 4 | |a Biblische Geschichten | |
| 650 | 4 | |a Wein | |
| 650 | 4 | |a Fest | |
| 652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4065133-2 |0 (DE-627)106120573 |0 (DE-576)209156880 |2 gnd |a Wein |
| 689 | 0 | |5 DE-101 | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4065133-2 |0 (DE-627)106120573 |0 (DE-576)209156880 |2 gnd |a Wein |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |2 gnd |a Metapher |
| 689 | 1 | |5 DE-101 | |
| 689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4121260-5 |0 (DE-627)10577071X |0 (DE-576)209541814 |2 gnd |a Fest |
| 689 | 2 | |5 DE-101 | |
| 689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4065133-2 |0 (DE-627)106120573 |0 (DE-576)209156880 |2 gnd |a Wein |
| 689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4121260-5 |0 (DE-627)10577071X |0 (DE-576)209541814 |2 gnd |a Fest |
| 689 | 3 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 3 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)173658733 |0 (DE-627)698567080 |0 (DE-576)134501101 |4 edt |a Voss, Florian |d 1974- | |
| 856 | 4 | 2 | |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2624576&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X: MVB |q text/html |v 20130501 |x Verlag |3 Inhaltstext |7 1 |
| 856 | 4 | 2 | |u http://ecx.images-amazon.com/images/I/5167RXNX29L._SL500_AA240_.jpg |x Verlag |y Cover |3 Cover |7 1 |
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |i Blocktest | ||
| 936 | r | v | |a ZE 18800 |b Kulturgeschichte des Weins |k Agrar- und Forstwissenschaft, Gartenbau, Ernährungs- und Haushaltswissenschaft |k Agrarprodukte und Agrarrohstoffe |k Pflanzliche Produkte |k Gärungstechnologie, Alkoholische Getränke |k Weinherstellung |k Kulturgeschichte des Weins |0 (DE-627)1271933489 |0 (DE-625)rvk/155789: |0 (DE-576)201933489 |
| 936 | b | k | |a 11.49 |j Bibel: Sonstiges |0 (DE-627)10641531X |
| 936 | b | k | |a 17.93 |j Literarische Stoffe |j literarische Motive |j literarische Themen |0 (DE-627)106404490 |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Festivity,Festivity,Celebration,Parties,Metaphor,Wine,Wine,Cooking (Wine),Wine in art |
| STB | 0 | 0 | |a Fête,Fête,Métaphore,Vin,Vin,Cuisine (vin) |
| STC | 0 | 0 | |a Fiesta,Fiesta,Conmemoración,Conmemoración,Conmemoración (Motivo),Conmemoración,Metáfora,Vino,Vino |
| STD | 0 | 0 | |a Festa,Festa,Metafora,Vino,Vino |
| STE | 0 | 0 | |a 节日,节日,庆典,庆祝活动,庆典,庆祝活动,葡萄酒,隐喻,暗喻 |
| STF | 0 | 0 | |a 節日,節日,慶典,慶祝活動,慶典,慶祝活動,葡萄酒,隱喻,暗喻 |
| STG | 0 | 0 | |a Festa,Festa,Comemoração,Comemoração,Comemoração (Motivo),Comemoração,Metáfora,Vinho,Vinho |
| STH | 0 | 0 | |a Вино (мотив),Вино,Метафора,Торжество (мотив),Торжество |
| STI | 0 | 0 | |a Γιορτή (μοτίβο),Γιορτή,Μεταφορά,Οίνος <μοτίβο>,Οίνος,Κρασί,Κρασί (μοτίβο) |
| SUB | |a BIB | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Weine , Festkultur,Feste,Festivität,Feste,Festivität |
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Weine , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Weine , Metaphorik,Metaphern , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Festkultur,Feste,Festivität,Feste,Festivität , Weine , Festkultur,Feste,Festivität,Feste,Festivität , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala |