Qu'avez-vous `a opprimer mon peuple (Is 3,15): étude linguistique et exégétique d'Isai͏̈e 3,1 - 4,1
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Würzburg
Echter
2005
|
In: |
Forschung zur Bibel (108)
Year: 2005 |
Reviews: | , in: Cart. . 24 (2008) 194-195 (Álvarez Barredo, M.) |
Series/Journal: | Forschung zur Bibel
108 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Jesaja 3,1-4,1
/ Textual criticism
B Bible. Jesaja 3,1-4,1 / Exegesis B Bible. Jesaja 3,1-4,1 / Exegesis / Old Testament / Textual criticism B Old Testament / Form criticism B Old Testament / Tradition-historical research B Old Testament / Journalistic editing / Literary criticism B Old Testament / Hebrew language / Morphology (Linguistics) |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Bible. Isaiah Criticism, interpretation, etc B Linguistics B Bible. Jesaja 3,1-4,1 B Thesis |
Online Access: |
Inhaltstext (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 485259109 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231026015155.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 050504s2005 gw ||||| m 00| ||fre c | ||
010 | |a 2006374274 | ||
015 | |a 05,N20,0241 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 974515841 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783429027421 |c : Pb. (Pr. in Vorb.) |9 978-3-429-02742-1 | ||
020 | |a 342902742X |c Pb. (Pr. in Vorb.) |9 3-429-02742-X | ||
024 | 3 | |a 9783429027421 | |
035 | |a (DE-627)485259109 | ||
035 | |a (DE-576)120959321 | ||
035 | |a (DE-599)GBV485259109 | ||
035 | |a (OCoLC)255169681 | ||
035 | |a (OCoLC)315000922 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
044 | |c XA-DE-BY | ||
050 | 0 | |a BS1515.52 | |
082 | 0 | |a 220 |q OCLC | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6780 |q OBV |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9571: | ||
084 | |a BC 7500 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9681: | ||
084 | |a 11.40 |2 bkl | ||
084 | |a 11.39 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)130438758 |0 (DE-627)501475346 |0 (DE-576)298196174 |4 aut |a Lemana, Emmanuel |d 1962- | |
109 | |a Lemana, Emmanuel 1962- | ||
245 | 1 | 0 | |a Qu'avez-vous `a opprimer mon peuple (Is 3,15) |b étude linguistique et exégétique d'Isai͏̈e 3,1 - 4,1 |c Emmanuel Lemana |
263 | |a Pb. (Pr. in Vorb.) | ||
264 | 1 | |a Würzburg |b Echter |c 2005 | |
300 | |a XI, 435 S. |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Forschung zur Bibel |v 108 | |
502 | |a Vollst. zugl.: Würzburg, Univ., Diss., 2004 | ||
601 | |a Linguistik | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Isaiah |x Criticism, interpretation, etc |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4846404-1 |0 (DE-627)501752935 |0 (DE-576)217147925 |a Bibel |p Jesaja |n 3,1-4,1 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4074250-7 |0 (DE-627)104262966 |0 (DE-576)209193069 |a Linguistik |2 gnd |
652 | |a HB | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4846404-1 |0 (DE-627)501752935 |0 (DE-576)217147925 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 3,1-4,1 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4846404-1 |0 (DE-627)501752935 |0 (DE-576)217147925 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 3,1-4,1 |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4846404-1 |0 (DE-627)501752935 |0 (DE-576)217147925 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 3,1-4,1 |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4846404-1 |0 (DE-627)501752935 |0 (DE-576)217147925 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 3,1-4,1 |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 3 | 2 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 3 | 3 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
689 | 4 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 4 | 1 | |d s |0 (DE-588)4017871-7 |0 (DE-627)104732261 |0 (DE-576)20892146X |2 gnd |a Formgeschichte |
689 | 4 | |5 (DE-627) | |
689 | 5 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 5 | 1 | |d s |0 (DE-588)4195342-3 |0 (DE-627)105212598 |0 (DE-576)210100435 |2 gnd |a Traditionsgeschichtliche Forschung |
689 | 5 | |5 (DE-627) | |
689 | 6 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 6 | 1 | |d s |0 (DE-588)4048879-2 |0 (DE-627)106189247 |0 (DE-576)209079614 |2 gnd |a Redaktion |
689 | 6 | 2 | |d s |0 (DE-588)4135649-4 |0 (DE-627)104317655 |0 (DE-576)209662549 |2 gnd |a Literarkritik |
689 | 6 | |5 (DE-627) | |
689 | 7 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 7 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 7 | 2 | |d s |0 (DE-588)4170560-9 |0 (DE-627)105401382 |0 (DE-576)209931140 |2 gnd |a Morphologie |g Linguistik |
689 | 7 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Würzburg |0 (DE-588)4067037-5 |0 (DE-627)10611073X |0 (DE-576)209167939 |4 uvp | ||
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Álvarez Barredo, M. |t , in: Cart. |g . 24 (2008) 194-195 |
830 | 0 | |a Forschung zur Bibel |v 108 |9 108 |w (DE-627)129386391 |w (DE-576)004052978 |w (DE-600)184073-3 |x 0935-0764 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2623441&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X: MVB |q text/html |v 20130501 |x Verlag |3 Inhaltstext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6780 |b Isaias (Jesaja) |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Abhandlungen zu den Büchern des AT |k Propheten |k Große Propheten |k Isaias (Jesaja) |0 (DE-627)1270820958 |0 (DE-625)rvk/9571: |0 (DE-576)200820958 |
936 | r | v | |a BC 7500 |b Reihen, die das AT und NT umfassen |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Schriftenreihen |k Reihen, die das AT und NT umfassen |0 (DE-627)1270713221 |0 (DE-625)rvk/9681: |0 (DE-576)200713221 |
936 | b | k | |a 11.40 |j Exegese |j Hermeneutik |x Altes Testament |0 (DE-627)106413260 |
936 | b | k | |a 11.39 |j Textkritik |j historische Kritik |x Altes Testament |0 (DE-627)106404288 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 50003001_50004001 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3233121903 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 485259109 | ||
LOK | |0 005 20080717121412 | ||
LOK | |0 008 051027||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 91/938 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ha 3.17-108 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3233122225 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 485259109 | ||
LOK | |0 005 20190312000310 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)159597 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT056666 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b C 4 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Form criticism,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Journalistic editing,Redaction,Bible,Linguistics,Linguistic science,Science of language,Language science,Literary criticism,Textual criticism,Text criticism,Tradition-historical research,Tradition history,Traditions criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique littéraire,Critique textuelle,Exégèse,Formgeschichte,Critique des formes,Critique des formes,Hébreu,Linguistique,Recherche sur l’histoire des traditions,Rédaction,Rédaction,Travail rédactionnel,Travail rédactionnel,Journaux |
STC | 0 | 0 | |a Crítica de la tradición,Crítica literaria,Crítica textual,Exegesis,Hebreo,Historia de las formas,Lingüística,Redacción,Redacción,Periódicos |
STD | 0 | 0 | |a Critica letteraria,Critica testuale,Ebraico,Esegesi,Linguistica,Redazione,Redazione,Storia delle forme,Studi di storia della tradizione <esegesi>,Storia della tradizione (esegesi),Storia della tradizione |
STE | 0 | 0 | |a 传统历史研究,希伯来语,希伯来文,形式批判学,形式鉴别学,文学批判,文学评论,文学批评,文本批判,文本校勘,注释,诠释,解经,编纂,编辑,编修,语言学 |
STF | 0 | 0 | |a 傳統歷史研究,希伯來語,希伯來文,形式批判學,形式鑒別學,文學批判,文學評論,文學批評,文本批判,文本校勘,注釋,詮釋,解經,編纂,編輯,編修,語言學 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica da tradição,Crítica literária,Crítica textual,Exegese,Hebraico,História das formas,Linguística,Redação,Redação |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Исследование истории традиций,Лингвистика,Литературная критика,Редакция (журнализм),Редакция,Текстовая критика,Формальный критицизм,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Έρευνα ιστορίας παράδοσης,Γλωσσολογία,Εβραϊκή γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία φορμών,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Σύνταξη (δημοσιογραφία),Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Allgemeine Sprachwissenschaft,Allgemeine Linguistik,Sprachwissenschaft,Sprachforschung |
SYG | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Formkritik,Gattungsgeschichte,Gattungsforschung , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Traditionsgeschichte,Traditionskritik , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bücherei u. Bildung,RedAktion , Bearbeitung,Redaktionsgeschichtliche Methode,Redaktionsgeschichte , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre |