Qu'avez-vous `a opprimer mon peuple (Is 3,15): étude linguistique et exégétique d'Isai͏̈e 3,1 - 4,1

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Lemana, Emmanuel 1962- (Author)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Würzburg Echter 2005
In: Forschung zur Bibel (108)
Year: 2005
Reviews:, in: Cart. . 24 (2008) 194-195 (Álvarez Barredo, M.)
Series/Journal:Forschung zur Bibel 108
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Jesaja 3,1-4,1 / Textual criticism
B Bible. Jesaja 3,1-4,1 / Exegesis
B Bible. Jesaja 3,1-4,1 / Exegesis / Old Testament / Textual criticism
B Old Testament / Form criticism
B Old Testament / Tradition-historical research
B Old Testament / Journalistic editing / Literary criticism
B Old Testament / Hebrew language / Morphology (Linguistics)
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hebrew language
B Bible. Isaiah Criticism, interpretation, etc
B Linguistics
B Bible. Jesaja 3,1-4,1
B Thesis
Online Access: Inhaltstext (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 485259109
003 DE-627
005 20231026015155.0
007 tu
008 050504s2005 gw ||||| m 00| ||fre c
010 |a  2006374274 
015 |a 05,N20,0241  |2 dnb 
016 7 |a 974515841  |2 DE-101 
020 |a 9783429027421  |c  : Pb. (Pr. in Vorb.)  |9 978-3-429-02742-1 
020 |a 342902742X  |c Pb. (Pr. in Vorb.)  |9 3-429-02742-X 
024 3 |a 9783429027421 
035 |a (DE-627)485259109 
035 |a (DE-576)120959321 
035 |a (DE-599)GBV485259109 
035 |a (OCoLC)255169681 
035 |a (OCoLC)315000922 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
044 |c XA-DE-BY 
050 0 |a BS1515.52 
082 0 |a 220  |q OCLC 
082 0 4 |a 220 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6780  |q OBV  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9571: 
084 |a BC 7500  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9681: 
084 |a 11.40  |2 bkl 
084 |a 11.39  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)130438758  |0 (DE-627)501475346  |0 (DE-576)298196174  |4 aut  |a Lemana, Emmanuel  |d 1962- 
109 |a Lemana, Emmanuel 1962- 
245 1 0 |a Qu'avez-vous `a opprimer mon peuple (Is 3,15)  |b étude linguistique et exégétique d'Isai͏̈e 3,1 - 4,1  |c Emmanuel Lemana 
263 |a Pb. (Pr. in Vorb.) 
264 1 |a Würzburg  |b Echter  |c 2005 
300 |a XI, 435 S.  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Forschung zur Bibel  |v 108 
502 |a Vollst. zugl.: Würzburg, Univ., Diss., 2004 
601 |a Linguistik 
630 2 0 |a Bible  |p Isaiah  |x Criticism, interpretation, etc 
630 0 7 |0 (DE-588)4846404-1  |0 (DE-627)501752935  |0 (DE-576)217147925  |a Bibel  |p Jesaja  |n 3,1-4,1  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4074250-7  |0 (DE-627)104262966  |0 (DE-576)209193069  |a Linguistik  |2 gnd 
652 |a HB 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4846404-1  |0 (DE-627)501752935  |0 (DE-576)217147925  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 3,1-4,1 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4846404-1  |0 (DE-627)501752935  |0 (DE-576)217147925  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 3,1-4,1 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4846404-1  |0 (DE-627)501752935  |0 (DE-576)217147925  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 3,1-4,1 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4846404-1  |0 (DE-627)501752935  |0 (DE-576)217147925  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 3,1-4,1 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 3 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 3 3 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 3 |5 (DE-627) 
689 4 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 4 1 |d s  |0 (DE-588)4017871-7  |0 (DE-627)104732261  |0 (DE-576)20892146X  |2 gnd  |a Formgeschichte 
689 4 |5 (DE-627) 
689 5 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 5 1 |d s  |0 (DE-588)4195342-3  |0 (DE-627)105212598  |0 (DE-576)210100435  |2 gnd  |a Traditionsgeschichtliche Forschung 
689 5 |5 (DE-627) 
689 6 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 6 1 |d s  |0 (DE-588)4048879-2  |0 (DE-627)106189247  |0 (DE-576)209079614  |2 gnd  |a Redaktion 
689 6 2 |d s  |0 (DE-588)4135649-4  |0 (DE-627)104317655  |0 (DE-576)209662549  |2 gnd  |a Literarkritik 
689 6 |5 (DE-627) 
689 7 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 7 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 7 2 |d s  |0 (DE-588)4170560-9  |0 (DE-627)105401382  |0 (DE-576)209931140  |2 gnd  |a Morphologie  |g Linguistik 
689 7 |5 (DE-627) 
751 |a Würzburg  |0 (DE-588)4067037-5  |0 (DE-627)10611073X  |0 (DE-576)209167939  |4 uvp 
787 0 8 |i Rezension  |a Álvarez Barredo, M.  |t , in: Cart.  |g . 24 (2008) 194-195 
830 0 |a Forschung zur Bibel  |v 108  |9 108  |w (DE-627)129386391  |w (DE-576)004052978  |w (DE-600)184073-3  |x 0935-0764  |7 ns 
856 4 2 |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2623441&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm  |m X: MVB  |q text/html  |v 20130501  |x Verlag  |3 Inhaltstext 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6780  |b Isaias (Jesaja)  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zu den Büchern des AT  |k Propheten  |k Große Propheten  |k Isaias (Jesaja)  |0 (DE-627)1270820958  |0 (DE-625)rvk/9571:  |0 (DE-576)200820958 
936 r v |a BC 7500  |b Reihen, die das AT und NT umfassen  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Schriftenreihen  |k Reihen, die das AT und NT umfassen  |0 (DE-627)1270713221  |0 (DE-625)rvk/9681:  |0 (DE-576)200713221 
936 b k |a 11.40  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Altes Testament  |0 (DE-627)106413260 
936 b k |a 11.39  |j Textkritik  |j historische Kritik  |x Altes Testament  |0 (DE-627)106404288 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 50003001_50004001  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3233121903 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 485259109 
LOK |0 005 20080717121412 
LOK |0 008 051027||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 541   |e 91/938 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Ha 3.17-108  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3233122225 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 485259109 
LOK |0 005 20190312000310 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)159597 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT056666  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b C 4  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Exegesis,Form criticism,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Journalistic editing,Redaction,Bible,Linguistics,Linguistic science,Science of language,Language science,Literary criticism,Textual criticism,Text criticism,Tradition-historical research,Tradition history,Traditions criticism 
STB 0 0 |a Critique littéraire,Critique textuelle,Exégèse,Formgeschichte,Critique des formes,Critique des formes,Hébreu,Linguistique,Recherche sur l’histoire des traditions,Rédaction,Rédaction,Travail rédactionnel,Travail rédactionnel,Journaux 
STC 0 0 |a Crítica de la tradición,Crítica literaria,Crítica textual,Exegesis,Hebreo,Historia de las formas,Lingüística,Redacción,Redacción,Periódicos 
STD 0 0 |a Critica letteraria,Critica testuale,Ebraico,Esegesi,Linguistica,Redazione,Redazione,Storia delle forme,Studi di storia della tradizione <esegesi>,Storia della tradizione (esegesi),Storia della tradizione 
STE 0 0 |a 传统历史研究,希伯来语,希伯来文,形式批判学,形式鉴别学,文学批判,文学评论,文学批评,文本批判,文本校勘,注释,诠释,解经,编纂,编辑,编修,语言学 
STF 0 0 |a 傳統歷史研究,希伯來語,希伯來文,形式批判學,形式鑒別學,文學批判,文學評論,文學批評,文本批判,文本校勘,注釋,詮釋,解經,編纂,編輯,編修,語言學 
STG 0 0 |a Crítica da tradição,Crítica literária,Crítica textual,Exegese,Hebraico,História das formas,Linguística,Redação,Redação 
STH 0 0 |a Иврит,Исследование истории традиций,Лингвистика,Литературная критика,Редакция (журнализм),Редакция,Текстовая критика,Формальный критицизм,Экзегетика 
STI 0 0 |a Έρευνα ιστορίας παράδοσης,Γλωσσολογία,Εβραϊκή γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία φορμών,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Σύνταξη (δημοσιογραφία),Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Allgemeine Sprachwissenschaft,Allgemeine Linguistik,Sprachwissenschaft,Sprachforschung 
SYG 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Formkritik,Gattungsgeschichte,Gattungsforschung , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Traditionsgeschichte,Traditionskritik , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bücherei u. Bildung,RedAktion , Bearbeitung,Redaktionsgeschichtliche Methode,Redaktionsgeschichte , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre