Griechisch-deutsches Taschenwörterbuch zum Neuen Testament
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Greek German Ancient Greek |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berlin [u.a.]
De Gruyter
1976
|
In: | Year: 1976 |
Edition: | 6., verb. Aufl. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
German language
/ Greek language
/ New Testament
B Greek language / New Testament / German language |
Further subjects: | B
Dictionary
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 48211701X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240227160355.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 050322s1976 gw ||||| 00| ||gre c | ||
020 | |a 3110069601 |9 3-11-006960-1 | ||
035 | |a (DE-627)48211701X | ||
035 | |a (DE-576)006062504 | ||
035 | |a (DE-599)GBV48211701X | ||
035 | |a (OCoLC)251326590 | ||
035 | |a (OCoLC)03307418 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC01545097 | ||
035 | |a (DE-604)8036029343 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a gre |a ger |a grc | ||
044 | |c XA-DE |c XD-US | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1020 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9182: | ||
084 | |a FC 2501 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/30060: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)116283203 |0 (DE-627)136993826 |0 (DE-576)162612737 |4 aut |a Preuschen, Erwin |d 1867-1920 | |
109 | |a Preuschen, Erwin 1867-1920 |a Preuschen, Erwin Friedrich Ferdinand Wilhelm 1867-1920 | ||
245 | 1 | 0 | |a Griechisch-deutsches Taschenwörterbuch zum Neuen Testament |c Erwin Preuschen |
250 | |a 6., verb. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b De Gruyter |c 1976 | |
300 | |a 197 S | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text in altgriech. u. dt | ||
601 | |a Testament | ||
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
889 | |w (DE-627)424864592 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 1020 |b Griechisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Sprachwörterbücher und Glossare |k Griechisch |0 (DE-627)1270711644 |0 (DE-625)rvk/9182: |0 (DE-576)200711644 |
936 | r | v | |a FC 2501 |b Spezialwörterbücher |k Klassische Philologie. Byzantinistik. Mittellateinische und Neugriechische Philologie. Neulatein |k Griechische Philologie (Gräzistik) |k Griechisch |k Wörterbücher |k Spezialwörterbücher |0 (DE-627)1270771248 |0 (DE-625)rvk/30060: |0 (DE-576)200771248 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4492149392 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 48211701X | ||
LOK | |0 005 20240227155600 | ||
LOK | |0 008 240227||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a RFBW |a bips | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliches Griechisch | ||
STA | 0 | 0 | |a German language,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language |
STB | 0 | 0 | |a Allemand,Grec |
STC | 0 | 0 | |a Alemán,Griego |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Tedesco |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,德语会话手册 |
STG | 0 | 0 | |a Alemão,Grego |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Немецкий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Ελληνική γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch |