Griechisch-deutsches Taschenwörterbuch zum Neuen Testament

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Preuschen, Erwin 1867-1920 (Author)
Format: Print Book
Language:Greek
German
Ancient Greek
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berlin [u.a.] De Gruyter 1976
In:Year: 1976
Edition:6., verb. Aufl.
Standardized Subjects / Keyword chains:B German language / Greek language / New Testament
B Greek language / New Testament / German language
Further subjects:B Dictionary

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 48211701X
003 DE-627
005 20240227160355.0
007 tu
008 050322s1976 gw ||||| 00| ||gre c
020 |a 3110069601  |9 3-11-006960-1 
035 |a (DE-627)48211701X 
035 |a (DE-576)006062504 
035 |a (DE-599)GBV48211701X 
035 |a (OCoLC)251326590 
035 |a (OCoLC)03307418 
035 |a (AT-OBV)AC01545097 
035 |a (DE-604)8036029343 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a gre  |a ger  |a grc 
044 |c XA-DE  |c XD-US 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1020  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9182: 
084 |a FC 2501  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/30060: 
100 1 |0 (DE-588)116283203  |0 (DE-627)136993826  |0 (DE-576)162612737  |4 aut  |a Preuschen, Erwin  |d 1867-1920 
109 |a Preuschen, Erwin 1867-1920  |a Preuschen, Erwin Friedrich Ferdinand Wilhelm 1867-1920 
245 1 0 |a Griechisch-deutsches Taschenwörterbuch zum Neuen Testament  |c Erwin Preuschen 
250 |a 6., verb. Aufl. 
264 1 |a Berlin [u.a.]  |b De Gruyter  |c 1976 
300 |a 197 S 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Text in altgriech. u. dt 
601 |a Testament 
655 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 1 |5 (DE-627) 
889 |w (DE-627)424864592 
935 |a mteo 
935 |i mdedup 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 1020  |b Griechisch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Sprachwörterbücher und Glossare  |k Griechisch  |0 (DE-627)1270711644  |0 (DE-625)rvk/9182:  |0 (DE-576)200711644 
936 r v |a FC 2501  |b Spezialwörterbücher  |k Klassische Philologie. Byzantinistik. Mittellateinische und Neugriechische Philologie. Neulatein  |k Griechische Philologie (Gräzistik)  |k Griechisch  |k Wörterbücher  |k Spezialwörterbücher  |0 (DE-627)1270771248  |0 (DE-625)rvk/30060:  |0 (DE-576)200771248 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4492149392 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 48211701X 
LOK |0 005 20240227155600 
LOK |0 008 240227||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a RFBW  |a bips 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
STA 0 0 |a German language,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language 
STB 0 0 |a Allemand,Grec 
STC 0 0 |a Alemán,Griego 
STD 0 0 |a Greco,Tedesco 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,德语会话手册 
STG 0 0 |a Alemão,Grego 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Немецкий (язык) 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Ελληνική γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch