Kommt und seht: Mystagogie im Johannesevangelium ausgehend von Joh 1,35 - 51
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Würzburg
Echter-Verlag
2005
|
In: |
Forschung zur Bibel (103)
Year: 2005 |
Reviews: | , in: Cart. . 21 (2005) 243-244 (Sanz Valdivieso, R.) , in: ATG 68 (2005) 318-319 (Contreras Molina, Francisco) |
Series/Journal: | Forschung zur Bibel
103 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Johannesevangelium 1,35-51
/ Exegesis
B John / Mystagogy B Greek language / Verb / John B Greek language / Verb / Perception / John B Greek language / Verbum sentiendi / John |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Mystagogy
B John B Faith B Bible. Johannesevangelium 1,35-51 B Thesis B Bible. John, I, XXXV-LI Criticism, interpretation, etc B Mystagogy Christianity |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 477545742 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231026011747.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 050119s2005 gw ||||| m 00| ||ger c | ||
010 | |a 2005421500 | ||
015 | |a 05,N05,0232 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 973316926 |2 DE-101 | |
020 | |a 3429026571 |c Pb. : ca. EUR 35.00, ca. sfr 60.50, ca. EUR 36.00 (AT) |9 3-429-02657-1 | ||
024 | 3 | |a 9783429026578 | |
035 | |a (DE-627)477545742 | ||
035 | |a (DE-576)11571782X | ||
035 | |a (DE-599)GBV477545742 | ||
035 | |a (OCoLC)237919688 | ||
035 | |a (OCoLC)57730217 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-BY | ||
050 | 0 | |a BS2615.52 | |
082 | 0 | |a 220 |a 220 |q BSZ | |
082 | 0 | |a 220 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 480 |
082 | 0 | 4 | |a 220 |
084 | |a 6,11 |a 6,12 |a 6,15 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 7250 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9625: | ||
084 | |a BC 7500 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9681: | ||
084 | |a 11.46 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)129841951 |0 (DE-627)707331366 |0 (DE-576)297863932 |4 aut |a Meyer, Annegret |d 1973- | |
109 | |a Meyer, Annegret 1973- | ||
245 | 1 | 0 | |a Kommt und seht |b Mystagogie im Johannesevangelium ausgehend von Joh 1,35 - 51 |c Annegret Meyer |
263 | |a Pb. : ca. EUR 35.00, ca. sfr 60.50, ca. EUR 36.00 (AT) | ||
264 | 1 | |a Würzburg |b Echter-Verl. |c 2005 | |
300 | |a VIII, 395 S |b graph. Darst |c 233 mm x 153 mm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Forschung zur Bibel |v Bd. 103 | |
502 | |a Teilw. zugl.: Paderborn, Univ., Diss., 2004 | ||
601 | |a Johannesevangelium | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p John, I, XXXV-LI |x Criticism, interpretation, etc |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4194770-8 |0 (DE-627)105216984 |0 (DE-576)210096462 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 1,35-51 |2 gnd |
650 | 0 | |a Mystagogy |x Christianity | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4131509-1 |0 (DE-627)10569455X |0 (DE-576)209627867 |a Mystagogie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4071867-0 |0 (DE-627)104707917 |0 (DE-576)209185139 |a Glaube |2 gnd |
652 | |a HC | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4194770-8 |0 (DE-627)105216984 |0 (DE-576)210096462 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 1,35-51 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4131509-1 |0 (DE-627)10569455X |0 (DE-576)209627867 |2 gnd |a Mystagogie |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4145163-6 |0 (DE-627)105592994 |0 (DE-576)209739339 |2 gnd |a Bewegungsverb |
689 | 2 | 2 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 2 | |5 DE-101 | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4062553-9 |0 (DE-627)10455939X |0 (DE-576)209144785 |2 gnd |a Verb |
689 | 3 | 2 | |d s |0 (DE-588)4064317-7 |0 (DE-627)106124315 |0 (DE-576)209152699 |2 gnd |a Wahrnehmung |
689 | 3 | 3 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 3 | |5 DE-101 | |
689 | 4 | 0 | |d u |0 (DE-588)4194770-8 |0 (DE-627)105216984 |0 (DE-576)210096462 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 1,35-51 |
689 | 4 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 4 | |5 (DE-627) | |
689 | 5 | 0 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 5 | 1 | |d s |0 (DE-588)4131509-1 |0 (DE-627)10569455X |0 (DE-576)209627867 |2 gnd |a Mystagogie |
689 | 5 | |5 (DE-627) | |
689 | 6 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 6 | 1 | |d s |0 (DE-588)4145163-6 |0 (DE-627)105592994 |0 (DE-576)209739339 |2 gnd |a Bewegungsverb |
689 | 6 | 2 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 6 | |5 (DE-627) | |
689 | 7 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 7 | 1 | |d s |0 (DE-588)7702233-6 |0 (DE-627)626900034 |0 (DE-576)323298117 |2 gnd |a Verbum sentiendi |
689 | 7 | 2 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 7 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Paderborn |0 (DE-588)4044283-4 |0 (DE-627)106206273 |0 (DE-576)209060050 |4 uvp | ||
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Sanz Valdivieso, R. |t , in: Cart. |g . 21 (2005) 243-244 |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Contreras Molina, Francisco |t , in: ATG |g 68 (2005) 318-319 |
830 | 0 | |a Forschung zur Bibel |v 103 |9 103 |w (DE-627)129386391 |w (DE-576)004052978 |w (DE-600)184073-3 |x 0935-0764 |7 ns | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 7250 |b Johannes-Evangelium |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Abhandlungen zum NT |k Abhandlungen zu den Evangelien und zur Apostelgeschichte |k Johannes-Evangelium |0 (DE-627)127065344X |0 (DE-625)rvk/9625: |0 (DE-576)20065344X |
936 | r | v | |a BC 7500 |b Reihen, die das AT und NT umfassen |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Schriftenreihen |k Reihen, die das AT und NT umfassen |0 (DE-627)1270713221 |0 (DE-625)rvk/9681: |0 (DE-576)200713221 |
936 | b | k | |a 11.46 |j Exegese |j Hermeneutik |x Neues Testament |0 (DE-627)106417975 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999,04001035_04001051 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 319518723X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 477545742 | ||
LOK | |0 005 20080717113359 | ||
LOK | |0 008 050207||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 541 |e 91/938 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ha 3.17-103 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kneu | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3195187582 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 477545742 | ||
LOK | |0 005 20190312000209 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)154504 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT055826 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b S 34 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Faith,Faith,Belief in God,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Mystagogy,Perception,Sense perception,Aisthesis,Perception in literature,Verb,Verb,Kinetic verb,Delocutive verb,Verbum sentiendi |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Foi,Foi,Grec,Mystagogie,Perception,Verbe,Verbe de mouvement,Verbum sentiendi,Verbe de perception,Verbe de perception |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Fe,Fe,Griego,Mistagogía,Percepción,Verbo,Verbo de movimiento,Verbum sentiendi |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Fede,Fede,Greco,Mistagogia,Percezione,Verbo,Verbo di moto,Verbo di movimento,Verbo di movimento,Verbum sentiendi |
STE | 0 | 0 | |a 信念,信念,信心,信德,信心,信德,动词,宗教奥秘传授,秘法传授,宗教奥秘的启示,希腊语,希腊文,感知,知觉,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 信念,信念,信心,信德,信心,信德,動詞,宗教奧秘傳授,秘法傳授,宗教奧秘的啟示,希臘語,希臘文,感知,知覺,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Fé,Fé,Grego,Mistagogia,Percepção,Verbo,Verbo de movimento,Verbum sentiendi |
STH | 0 | 0 | |a Verbum sentiendi,Глагол чувственного восприятия,Вера (мотив),Вера,Восприятие,Глагол,Глагол движения,Греческий (язык),Посвящение в таинство,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Verbum sentiendi,Αντίληψη,Ελληνική γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μυσταγωγία,Πίστη (μοτίβο),Πίστη,Ρήμα,Ρήμα κίνησης |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |
SYE | 0 | 0 | |a Mystagogik , Glauben,Gottesglaube,Überzeugung |
SYG | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Mystagogik , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Verb,Verb der Bewegung , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Perception,Anmutung,Attention economy,Aufmerksamkeitsforschung,Aufmerksamkeitsökonomie,Wahrnehmungsmessung,Wahrnehmungspsychologie,Perzeption,Sensorischer Prozess,Sinnesmodalität,Sinneswahrnehmung,Sinnliche Wahrnehmung,Aisthesis,Aisthetik,Wahrnehmungsprozess,Sensation , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Mystagogik , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Verb,Verb der Bewegung , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Wahrnehmungsverb,Empfindungsverb , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |