Paradeißgaertlein, darinnen die edleste vnnd fuernembste Kraeuter nach ihrer Gestalt vnd Eigenschafft abcontrafeytet vnd mit zweyerley Wirckung, leiblich vnn geistlich, auß den besten Kraeuterbuechern vnd H. Goettlicher Schrifft zusammen geordnet vnd beschrieben sind

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Другие заглавия:Anmerkungen zu Konrad Rosbachs Paradeißgaertlein
Главный автор: Rosbach, Konrad (Автор, Другой)
Другие авторы: Reinitzer, Heimo 1943- (Другой)
Формат: Print
Язык:Немецкий
Слжба доставки Subito: Заказать сейчас.
Проверить наличие: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: Hannover Edition "libri rari" Schäfer 1986
В:Год: 1588
Редактирование:Repr. der Orig.-Ausg. Franckfurt am Mayn 1588, 2. Nachdr.-Aufl.
Серии журналов/журналы:Edition Libri rari
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Лекарственные растения (мотив) / Аллегорическая экзегеза / Bibel
Другие ключевые слова:B Plants Religious aspects Protestantism
B Medicine Religious aspects Protestantism
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 471144681
003 DE-627
005 20250322184336.0
007 tu
008 041112r19861588gw ||||| 00| ||ger c
016 7 |a 830196579  |2 DE-101 
020 |a 3887460294  |9 3-88746-029-4 
035 |a (DE-627)471144681 
035 |a (DE-576)012888672 
035 |a (DE-599)GBV471144681 
035 |a (OCoLC)254230449 
035 |a (OCoLC)254230449 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
050 0 |a BP190.5.S3 
084 |a 33  |2 sdnb 
084 |a 9,10  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 44.41  |2 bkl 
084 |a 44.38  |2 bkl 
100 1 |8 1\p  |0 (DE-588)124911528  |0 (DE-627)368069362  |0 (DE-576)294565108  |4 aut  |a Rosbach, Konrad 
109 |a Rosbach, Konrad  |a CRF  |a C R F  |a Rosbach, Conrad  |a Rosbachius, Conradus  |a Rosapachius, Conradus  |a Rosapach, Conrad 
245 1 0 |a Paradeißgaertlein, darinnen die edleste vnnd fuernembste Kraeuter nach ihrer Gestalt vnd Eigenschafft abcontrafeytet vnd mit zweyerley Wirckung, leiblich vnn geistlich, auß den besten Kraeuterbuechern vnd H. Goettlicher Schrifft zusammen geordnet vnd beschrieben sind  |c durch Conradvm Rosbachivm. [Ausführlicher Kommentar von Heimo Reinitzer] 
246 3 0 |a Paradiesgärtlein edelsten vornehmsten Kräuter Eigenschaft abkonterfeit zweierlei Wirkung 
246 3 3 |a Anmerkungen zu Konrad Rosbachs Paradeißgaertlein 
250 |a Repr. der Orig.-Ausg. Franckfurt am Mayn 1588, 2. Nachdr.-Aufl. 
264 1 |a Hannover  |b Edition "libri rari" Schäfer  |c 1986 
300 |a 294, [52] S.  |b Ill. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Edition Libri rari 
500 |a In Fraktur 
534 |c 1588 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-16 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |c 20240722  |f NI-LastCopies  |x XA-DE-NI  |z Potenzieller Alleinbesitz Niedersachsen  |2 pdager  |5 DE-89 
601 |a Gestaltung 
601 |a Leiblichkeit 
601 |a Geistlicher 
653 0 |a Plants  |a Religious aspects  |a Protestantism 
653 0 |a Medicine  |a Religious aspects  |a Protestantism 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4024076-9  |0 (DE-627)106300474  |0 (DE-576)208952993  |2 gnd  |a Heilpflanzen 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128976-6  |0 (DE-627)105713228  |0 (DE-576)209606657  |2 gnd  |a Allegorische Exegese 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)124911528  |0 (DE-627)368069362  |0 (DE-576)294565108  |4 oth  |a Rosbach, Konrad 
700 1 |0 (DE-588)141098953  |0 (DE-627)624924718  |0 (DE-576)162694229  |4 oth  |a Reinitzer, Heimo  |d 1943- 
883 |8 1\p  |a cgwrk  |d 20241001  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
935 |a RFBW  |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 b k |a 44.41  |j Pharmazeutische Biologie  |0 (DE-627)181571781 
936 b k |a 44.38  |j Pharmakologie  |0 (DE-627)106409743 
951 |a BO 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4484228610 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 471144681 
LOK |0 005 20240214144214 
LOK |0 008 240214||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Lutherhaus#SPUSM#Arbeitsbibliothek Heimo Reinitzer 
LOK |0 935   |a RFBW  |a lglu  |a lghr 
LOK |0 939   |a 14-02-24  |b l01 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Allegoric exegesis,Exegesis,Bible,Bible,Medicinal plant,Medicinal plant,Officinal herb,Medicinal herb,Medicinal plants,Medicinal plants in literature 
STB 0 0 |a Exégèse allégorique,Plantes médicinales,Plantes médicinales 
STC 0 0 |a Exégesis alegórica,Plantas medicinales,Plantas medicinales 
STD 0 0 |a Esegesi allegorica,Piante medicinali,Piante medicinali 
STE 0 0 |a 寓意释经,寓意解经,药用植物,药用植物,草药,药草,草药,药草 
STF 0 0 |a 寓意釋經,寓意解經,藥用植物,藥用植物,草藥,藥草,草藥,藥草 
STG 0 0 |a Exegese alegórica,Plantas medicinais,Plantas medicinais 
STH 0 0 |a Аллегорическая экзегеза,Лекарственные растения (мотив),Лекарственные растения 
STI 0 0 |a Αλληγορική εξήγηση,Θεραπευτικά φυτά (μοτίβο),Θεραπευτικά φυτά 
SYG 0 0 |a Arzneipflanzen,Drogenpflanzen,Heilkräuter,Kräuter,Medizinalpflanzen,Heilpflanze , Allegorische Schriftdeutung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel