|
|
|
|
| LEADER |
00000cam a22000002c 4500 |
| 001 |
434262366 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20250924212943.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
990101s1865 xx ||||| m 00| ||lat c |
| 035 |
|
|
|a (DE-627)434262366
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)9434262364
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)GBV434262366
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)252243892
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
| 041 |
|
|
|a lat
|a ara
|
| 044 |
|
|
|c XA-DXDE
|
| 084 |
|
|
|a 81.80
|2 bkl
|
| 084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
| 100 |
1 |
|
|8 1\p
|0 (DE-588)116623853
|0 (DE-627)134525485
|0 (DE-576)166491527
|4 aut
|a Gildemeister, Johann
|d 1812-1890
|
| 109 |
|
|
|a Gildemeister, Johann 1812-1890
|a Gildemeister, Johannes Gustav 1812-1890
|a Gildemeister, Joh. 1812-1890
|a Gildemeister, J. 1812-1890
|a Gildemeister, Johannes G. 1812-1890
|a Gildemeister, Joannes 1812-1890
|a Gildemeister, Johann G. 1812-1890
|a Gildemeister, Ioannes 1812-1890
|a Gildemeister, Johann Gustav 1812-1890
|a Gildemeister, Johannes 1812-1890
|
| 245 |
1 |
0 |
|a De evangeliis in Arabicum e simplici Syriaca
|b translatis
|c comment. acad. Ioannis Gildemeisteri
|
| 264 |
|
1 |
|a Bonnae ad Rhenum
|b Adolphus Marcus
|c 1865
|
| 300 |
|
|
|a VIII, 48 S.
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 500 |
|
|
|a Ad audiendam declamationem ... ad munus professoris ordinarii ... capessendum ... invitat
|
| 502 |
|
|
|a Bonnae, Univ., Progr., 1865
|
| 546 |
|
|
|a teilw. in arab. Schr.
|
| 655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
| 689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|
| 689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
| 689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
| 689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
| 689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
| 751 |
|
|
|a Bonnae
|4 uvp
|
| 883 |
|
|
|8 1\p
|a cgwrk
|d 20241001
|q DE-101
|u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk
|
| 935 |
|
|
|a FBGO
|a mteo
|
| 935 |
|
|
|h GBV
|i Tpn3090pruef
|
| 936 |
b |
k |
|a 81.80
|j Hochschulen
|j Fachhochschulen
|q ARK
|0 (DE-627)106422847
|
| 936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|q ARK
|0 (DE-627)10641528X
|
| 951 |
|
|
|a BO
|
| BIB |
|
|
|a 1
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 4583165617
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 434262366
|
| LOK |
|
|
|0 005 20250128083510
|
| LOK |
|
|
|0 008 240925||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024-03)
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a FBGO
|a goth
|
| ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| STA |
0 |
0 |
|a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology
|
| STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie
|
| STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Teología,Teología
|
| STD |
0 |
0 |
|a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia
|
| STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家
|
| STF |
0 |
0 |
|a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究
|
| STG |
0 |
0 |
|a Exegese,Teologia,Teologia
|
| STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика
|
| STI |
0 |
0 |
|a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
| SUB |
|
|
|a BIB
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|