Il Nvovo Testamento Di Iesv Christo nostro Signore: Latino & volgare diligentemente tradotto dal testo Greco, & conferito con moltre altre traduttioni volgari & Latine ...

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Rouillé, Guillaume 1518-1589 (Printer)
Format: Print Book
Language:Italian
Latin
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Lyone Rouillio 1558
In:Year: 1558
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Theology / Exegesis / Biblical studies
Further subjects:B Bible

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 418872813
003 DE-627
005 20240723095733.0
007 tu
008 990101s1558 fr ||||| 00| ||ita c
026 |e e.ge hibe sti. stse 3 1558R  |2 fei  |5 DE-39 
035 |a (DE-627)418872813 
035 |a (DE-576)9418872811 
035 |a (DE-599)GBV418872813 
035 |a (OCoLC)250334186 
035 |a (ST16)SBB16 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita  |a lat 
044 |c XA-FR 
084 |a 11.31  |2 bkl 
245 1 3 |a Il Nvovo Testamento Di Iesv Christo nostro Signore  |b Latino & volgare diligentemente tradotto dal testo Greco, & conferito con moltre altre traduttioni volgari & Latine ... 
246 3 0 |a nuovo Iesu Jesu 
264 1 |a Lyone  |b Rouillio  |c 1558 
300 |a 559, [7] Bl.  |c 16° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Titelbl. in Holzschn.-Rahmung 
500 |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: In Lyone, Apresso Guillel. Rouillio 
546 |a Text lat. u. ital. 
563 |a Einband: Buchbinder: NN. Handeinband. Leder: dunkelbraun; Prägung: gold; Schnitt: punziert; Blattweiser: Lederbändchen; Zustand: Goldprägung und Blattweiser nahezu vollständig verloren  |3 Exemplarsatz-ID: 425693376, Signatur: Bw 3060  |5 DE-1 
655 7 |a Bibel  |0 (DE-627)09663099X  |2 local 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)104181176  |0 (DE-627)076950980  |0 (DE-576)282490876  |4 prt  |a Rouillé, Guillaume  |d 1518-1589 
730 0 2 |a Testamentum novum <lat. u. ital.> 
935 |a FBGO  |a mteo 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |q ARK  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung