Concordance to the distinctive Greek text of Codex Bezae

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Yoder, James D. 1929- (Autore)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Inglese
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: Leiden Brill 1961
In: New testament tools and studies (2)
Anno: 1961
Recensioni:[Rezension von: Yoder, James D., Concordance to the Distinctive Greek Text of Codex Bezae] (1962) (Enslin, Morton S.)
Periodico/Rivista:New testament tools and studies 2
(sequenze di) soggetti normati:B Concordanza / Bibel. Neues Testament / Codex Bezae Cantabrigiensis
Notazioni IxTheo:HC Nuovo Testamento
Altre parole chiave:B Bible Manuscripts, Greek. N.T Codex Bezae
B Bible. New Testament Concordances, Greek

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 410060488
003 DE-627
005 20250129011747.0
007 tu
008 990101s1961 ne ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)410060488 
035 |a (DE-599)GBV410060488 
035 |a (OCoLC)604212719 
035 |a (AT-OBV)AC05364191 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-NL 
050 0 |a BS1964.B4 
082 0 |a 225.48  |q LOC 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |8 1\p  |0 (DE-588)1286003520  |0 (DE-627)1842060074  |4 aut  |a Yoder, James D.  |d 1929- 
109 |a Yoder, James D. 1929-  |a Yoder, James Donald 1929- 
245 1 0 |a Concordance to the distinctive Greek text of Codex Bezae  |c comp. by James D. Yoder 
264 1 |a Leiden  |b Brill  |c 1961 
300 |a VI, 73 S  |c 4° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a New Testament Tools and studies  |v 2 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Massenentsäuert  |c 2023  |k DE-18  |2 pdager  |5 DE-18-161 
601 |a La concorde 
630 2 0 |a Bible  |g Manuscripts, Greek  |p N.T  |s Codex Bezae 
630 2 0 |a Bible  |p New Testament  |x Concordances, Greek 
652 |a HC  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4165001-3  |0 (DE-627)104766174  |0 (DE-576)209892455  |2 gnd  |a Konkordanz 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4148191-4  |0 (DE-627)104196661  |0 (DE-576)209762586  |a Codex Bezae Cantabrigiensis  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Enslin, Morton S.  |t [Rezension von: Yoder, James D., Concordance to the Distinctive Greek Text of Codex Bezae]  |d 1962  |w (DE-627)1797227084 
830 0 |a New testament tools and studies  |v 2  |9 200  |w (DE-627)129993786  |w (DE-576)015548724  |w (DE-600)415600-6  |x 0077-8842  |7 am 
883 |8 1  |a cgwrk  |d 20241001  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
889 |w (DE-627)246896396 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Bibelkonkordanz 
STA 0 0 |a Codex Bezae Cantabrigiensis,Bèze, Théodore,D,Concordance 
STB 0 0 |a Concordance 
STC 0 0 |a Concordancia 
STD 0 0 |a Concordanza 
STE 0 0 |a 词语索引,汇编 
STF 0 0 |a 詞語索引,彙編 
STG 0 0 |a Concordância 
STH 0 0 |a Конкорданция 
STI 0 0 |a Αλφαβητικό ευρετήριο 
SYG 0 0 |a Personenregister,Sachregister,Wortindex,Wörterverzeichnis,Werkkonkordanz , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Handschrift,MS Nn.2.41,Bezae Codex Cantabrigiensis,Codex Theodori Bezae