Profecía y sintaxis: el uso de las formas verbales en los Profetas Menores preexílicos

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Barco del Barco, Francisco Javier del (Author)
Format: Print Book
Language:Spanish
Hebrew
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Madrid Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto de Filología 2003
In: Textos y estudios "Cardenal Cisneros" de la Biblia Políglota Matritense (69)
Year: 2003
Reviews:, in: LASBF 52 (2002) 534-540 (Niccacci, Alviero)
, in: EE 79 (2004) 340-341 (Spottorno, Maria Victoria)
Series/Journal:Textos y estudios "Cardenal Cisneros" de la Biblia Políglota Matritense 69
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Minor Prophets / Verb / Syntax
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B / Minor Prophets / O.T. / Bible. Criticism, interpretation, etc
B Minor Prophets
B Prophet

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 393383040
003 DE-627
005 20230610181506.0
007 tu
008 040901s2003 sp ||||| 00| ||spa c
020 |a 8400081196  |9 84-00-08119-6 
024 3 |a 9788400081195 
035 |a (DE-627)393383040 
035 |a (DE-576)109173783 
035 |a (DE-599)GBV393383040 
035 |a (OCoLC)231979614 
035 |a (OCoLC)52773277 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa  |a heb 
044 |c XA-ES 
050 0 |a BS1560 
082 0 |a 220 
082 0 |a 410 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 17.52  |2 bkl 
084 |a 17.55  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)1057321168  |0 (DE-627)795832826  |0 (DE-576)413539458  |4 aut  |a Barco del Barco, Francisco Javier del 
109 |a Barco del Barco, Francisco Javier del 
245 1 0 |a Profecía y sintaxis  |b el uso de las formas verbales en los Profetas Menores preexílicos  |c por Francisco Javier del Barco del Barco 
264 1 |a Madrid  |b Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto de Filología  |c 2003 
300 |a 259 S  |c 27 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Textos y estudios "Cardenal Cisneros" de la Biblia Políglota Martritense  |v 69 
500 |a Rústica 
546 |a Text überw. span., teilw. hebräisch 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
630 0 7 |0 (DE-588)4031058-9  |0 (DE-627)106267493  |0 (DE-576)208990364  |a Bibel  |p Zwölfprophetenbuch  |2 gnd 
630 0 4 |a Bible. // O.T. // Minor Prophets  |x Criticism, interpretation, etc 
650 0 7 |0 (DE-588)4175942-4  |0 (DE-627)105360228  |0 (DE-576)209967250  |a Prophet  |2 gnd 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4031058-9  |0 (DE-627)106267493  |0 (DE-576)208990364  |a Bibel  |2 gnd  |p Zwölfprophetenbuch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4062553-9  |0 (DE-627)10455939X  |0 (DE-576)209144785  |2 gnd  |a Verb 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezension  |a Niccacci, Alviero  |t , in: LASBF  |g 52 (2002) 534-540 
787 0 8 |i Rezension  |a Spottorno, Maria Victoria  |t , in: EE  |g 79 (2004) 340-341 
830 0 |a Textos y estudios "Cardenal Cisneros" de la Biblia Políglota Matritense  |v 69  |9 69  |w (DE-627)505306336  |w (DE-576)012930490  |w (DE-600)2216030-9  |x 0561-3841 
935 |a mteo  |a BIIN 
935 |i Blocktest 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 17.52  |j Syntax  |0 (DE-627)106404911 
936 b k |a 17.55  |j Morphologie  |j Wortbildung  |0 (DE-627)106404962 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3142247963 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 393383040 
LOK |0 005 20040119000000 
LOK |0 008 040119||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 43 A 13968  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3142248021 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 393383040 
LOK |0 005 20100408105327 
LOK |0 008 050720||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 05/471 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Bd III a 160  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l E2  |8 0 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3142248072 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 393383040 
LOK |0 005 20190312000024 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)143635 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT082400  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b C 71  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Prophet,Prophet,Prophets in art,Syntax,Sentence construction,Syntax,Verb 
STB 0 0 |a Hébreu,Prophète,Prophète,Syntaxe,Verbe 
STC 0 0 |a Hebreo,Profeta,Profeta,Sintaxis,Verbo 
STD 0 0 |a Ebraico,Profeta,Profeta,Sintassi,Verbo 
STE 0 0 |a 先知,先知,先见,先见,动词,希伯来语,希伯来文,语法,句法 
STF 0 0 |a 先知,先知,先見,先見,動詞,希伯來語,希伯來文,語法,句法 
STG 0 0 |a Hebraico,Profeta,Profeta,Sintaxe,Verbo 
STH 0 0 |a Глагол,Иврит,Пророк (мотив),Пророк,Синтакс 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Προφήτης (μοτίβο),Προφήτης,Ρήμα,Σύνταξη 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Dodekapropheton,Kleine Propheten,Bibel,Kleine Propheten,Petits prophètes,Minor Prophets,Prophetae minores,Zwölfprophetenbuch,Zwölf kleine Propheten,Zwölf Propheten,Liber duodecim prophetarum,Duodecim prophetae,Books of the Twelve Prophets,Bible,Minor Prophets,Tere ʿaśar,תרי עשר,ספר תרי עשר,ספרי תרי עשר,תנ"ך,תרי עשר 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Dodekapropheton,Kleine Propheten,Bibel,Kleine Propheten,Petits prophètes,Minor Prophets,Prophetae minores,Zwölfprophetenbuch,Zwölf kleine Propheten,Zwölf Propheten,Liber duodecim prophetarum,Duodecim prophetae,Books of the Twelve Prophets,Bible,Minor Prophets,Tere ʿaśar,תרי עשר,ספר תרי עשר,ספרי תרי עשר,תנ"ך,תרי עשר , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre