Il Vangelo Di Nostro Signore Gesù Cristo, Secondo San Giovanni

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Evangelium <ital.>
Main Author: Johannes, Evangelist, Heiliger (Author)
Contributors: Canolo, Giuseppe Martin 1756-1840 (Translator) ; Martini, Antonio 1720-1809 (Translator) ; Watts, Richard
Format: Print Book
Language:Italian
Maltese
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Londra Watts 1822
In:Year: 1822
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Theology / Exegesis / Biblical studies
B John
Online Access: Volltext

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 376444657
003 DE-627
005 20240722124653.0
007 tu
008 040107s1822 xx ||||| 00| ||ita c
035 |a (DE-627)376444657 
035 |a (DE-576)9376444655 
035 |a (DE-599)GBV376444657 
035 |a (OCoLC)249268309 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita  |a mlt  |h grc 
084 |a 11.31  |2 bkl 
100 0 |0 (DE-588)118557815  |0 (DE-627)14730833X  |0 (DE-576)16159588X  |4 aut  |a Johannes  |c Evangelist, Heiliger 
109 |a Jowhannēs  |a Hovhannes Aṙak'yal  |a Jehan Théologien  |a Giovanni Apostolo  |a John Apostolus  |a Johannes Evangelist, Heiliger  |a Yohana  |a Jan Svat'y  |a Iehan Théologien  |a Johan  |a Saint John  |a St. John  |a Johannes Sohn des Zebedäus  |a John Evangelist  |a Jean Apostolus  |a Jean Évangéliste  |a Joannes Apostolus  |a Johannes  |a Johannes Heiliger  |a Johannes Evangelista  |a Giovanni Evangelista  |a Yoḥanan  |a Yochanan  |a Iōannēs  |a Iehan Saint  |a Ioannes Theologos  |a Yuḥannā Evangelista  |a Juchanan  |a Giovanni San  |a Iohannes  |a Joannes  |a Joannes Evangelista  |a John Apostle  |a Jean  |a Jean Apôtre  |a Ioannes Apostolus  |a Jehan Saint  |a Joan Sant  |a Jochanan  |a Johannes Sanctus  |a Johannes Theologus  |a Joann  |a Johannes Apostolus  |a Giovanni  |a Ivan Zavedeïv  |a Yohane  |a Jan Sv.  |a Jean Saint  |a Iohin  |a Johannes Biblische Person  |a Pseudo-Johannes Apostolus  |a Johannes Ben-Zebedäus  |a Johan Evangelist  |a János Apostol  |a Joannes Sanctus  |a Joanesen S.  |a John Saint  |a Ioann Apostol  |a Ivan Bohoslov  |a Joanesen San  |a Jovan Sveti  |a Iōannēs Apostolos  |a Ioann Bogoslov  |a Johannes Apostel  |a Yah'ia, Reçoul  |a Pseudo-Johannes Apostel  |a Pseudo-Johannes Evangelist  |a Sanctus Johannes  |a Apostel Johannes  |a Heiliger Johannes 
240 1 0 |a Evangelium <maltes.> 
245 1 3 |a Il Vangelo Di Nostro Signore Gesù Cristo, Secondo San Giovanni  |c Tradotto In Lingua Italiana E Maltese, Secondo La Volgata 
246 3 3 |a Evangelium <ital.> 
264 1 |a Londra  |b Watts  |c 1822 
300 |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Text parallel maltes. und ital 
500 |a Ermittelte Übers.: Giuseppe Canolo (maltes.) und Antonio Martini (ital.) 
510 3 |a Darlow & Moule 1758 
510 3 |a Copac 
601 |a San Giovanni 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4028700-2  |0 (DE-627)106277561  |0 (DE-576)208978895  |a Bibel  |2 gnd  |p Johannesevangelium 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)1235076903  |0 (DE-627)1760105066  |4 trl  |a Canolo, Giuseppe Martin  |d 1756-1840 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)130022942  |0 (DE-627)487578104  |0 (DE-576)16214766X  |4 trl  |a Martini, Antonio  |d 1720-1809 
700 0 2 |a Johannes  |c Evangelist, Heiliger  |t Evangelium <maltes.> 
700 1 |0 (DE-588)1037535030  |0 (DE-627)756102316  |0 (DE-576)391607707  |4 prt  |a Watts, Richard 
751 |a London  |0 (DE-588)4074335-4  |0 (DE-627)106089994  |0 (DE-576)209193417  |4 pup 
856 4 2 |u https://www.google.de/books/edition/Il_Vangelo_Di_Nostro_Signore_Ges%C3%B9_Cristo/nCtSFrZj-rMC?kptab=editions&gbpv=1  |y Volltext 
935 |a FBGO  |a mteo 
935 |e Darlow & Moule 1758 
935 |e Copac  |f b 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |q ARK  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 04000000_04999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4555358058 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 376444657 
LOK |0 005 20240722120543 
LOK |0 008 240722||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Herzogliche Sammlung (Theologie)#SPSYS#03 Theologie 
LOK |0 935   |a FBGO  |a gohs 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā