|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
376414901 |
003 |
DE-627 |
005 |
20221214093006.0 |
007 |
tu |
008 |
040107s1859 ne ||||| 00| ||ind c |
035 |
|
|
|a (DE-627)376414901
|
035 |
|
|
|a (DE-576)937641490X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV376414901
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)249254080
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ind
|
044 |
|
|
|c XA-NL
|
084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
100 |
0 |
|
|0 (DE-588)118557815
|0 (DE-627)14730833X
|0 (DE-576)16159588X
|4 aut
|a Johannes
|c Evangelist, Heiliger
|
109 |
|
|
|a Jowhannēs
|a Hovhannes Aṙak'yal
|a Jehan Théologien
|a Giovanni Apostolo
|a John Apostolus
|a Johannes Evangelist, Heiliger
|a Yohana
|a Jan Svat'y
|a Iehan Théologien
|a Johan
|a Saint John
|a St. John
|a Johannes Sohn des Zebedäus
|a John Evangelist
|a Jean Apostolus
|a Jean Évangéliste
|a Joannes Apostolus
|a Johannes
|a Johannes Heiliger
|a Johannes Evangelista
|a Giovanni Evangelista
|a Yoḥanan
|a Yochanan
|a Iōannēs
|a Iehan Saint
|a Ioannes Theologos
|a Yuḥannā Evangelista
|a Juchanan
|a Giovanni San
|a Iohannes
|a Joannes
|a Joannes Evangelista
|a John Apostle
|a Jean
|a Jean Apôtre
|a Ioannes Apostolus
|a Jehan Saint
|a Joan Sant
|a Jochanan
|a Johannes Sanctus
|a Johannes Theologus
|a Joann
|a Johannes Apostolus
|a Giovanni
|a Ivan Zavedeïv
|a Yohane
|a Jan Sv.
|a Jean Saint
|a Iohin
|a Johannes Biblische Person
|a Pseudo-Johannes Apostolus
|a Johannes Ben-Zebedäus
|a Johan Evangelist
|a János Apostol
|a Joannes Sanctus
|a Joanesen S.
|a John Saint
|a Ioann Apostol
|a Ivan Bohoslov
|a Joanesen San
|a Jovan Sveti
|a Iōannēs Apostolos
|a Ioann Bogoslov
|a Johannes Apostel
|a Yah'ia, Reçoul
|a Pseudo-Johannes Apostel
|a Pseudo-Johannes Evangelist
|a Sanctus Johannes
|a Apostel Johannes
|a Heiliger Johannes
|
240 |
1 |
0 |
|a Evangelium <Batak>
|
245 |
1 |
4 |
|a Het Evangelie van Johannes, in het Tobasch vertaald
|c door H. N. van der Tuuk . Bewerkt en uitgegeven op kosten van het Nederlandsch Bijbelgenootschap
|
264 |
|
1 |
|a Amsterdam
|b Muller [u.a.]
|c 1859
|
300 |
|
|
|a 93 S
|c 4° (8°)
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Parallelt. in Batak nicht translit
|
546 |
|
|
|a Text und Schr. Batak
|
652 |
|
|
|a HA
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)104047054
|0 (DE-627)136565840
|0 (DE-576)216144132
|4 oth
|a Tuuk, Herman Neubronner van der
|d 1825-1894
|
700 |
0 |
2 |
|a Johannes
|c Evangelist, Heiliger
|t Evangelium <Batak>
|
710 |
2 |
|
|0 (DE-588)1041079-X
|0 (DE-627)103917209
|0 (DE-576)191380237
|4 oth
|a Nederlands Bijbelgenootschap
|
935 |
|
|
|a FRST
|a mteo
|
936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|q ARK
|0 (DE-627)10641528X
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4230940750
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 376414901
|
LOK |
|
|
|0 005 20240917123209
|
LOK |
|
|
|0 008 221214||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftungen#SPSAM#Cansteinsche Bibelsammlung
|
LOK |
|
|
|0 935
|a FRST
|a cabi
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 144204408X
|a HA
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology
|
STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Teología,Teología
|
STD |
0 |
0 |
|a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家
|
STF |
0 |
0 |
|a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究
|
STG |
0 |
0 |
|a Exegese,Teologia,Teologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|