Alleged non-past uses of qatal in classical Hebrew
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Book |
| Language: | English Hebrew |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Assen
Royal Van Gorcum
2003
|
| In: |
Studia Semitica Neerlandica (44)
Year: 2003 |
| Reviews: | Alleged Non-Past Uses of Qatal in Classical Hebrew (2006) (Groß, Walter, 1941 -)
|
| Series/Journal: | Studia Semitica Neerlandica
44 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Verb
/ Time
|
| Further subjects: | B
Hebrew language
B Hebrew language Verb B Bible. Old Testament Language, style B Hebrew language Grammar B Thesis |
| Online Access: |
Rezension (Publisher) Rezension (Publisher) |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 373629664 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251223202817.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 031119s2003 ne ||||| m 00| ||eng c | ||
| 010 | |a 2008459272 | ||
| 020 | |a 9023239733 |9 90-232-3973-3 | ||
| 024 | 3 | |a 9789023239734 | |
| 035 | |a (DE-627)373629664 | ||
| 035 | |a (DE-576)108774783 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV373629664 | ||
| 035 | |a (OCoLC)249088996 | ||
| 035 | |a (OCoLC)53241218 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng |a heb | ||
| 044 | |c XA-NL | ||
| 050 | 0 | |a PJ4645 | |
| 082 | 0 | |a 492.4/56 |q LOC |2 22 | |
| 084 | |a 6,22 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a EM 5570 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/25019: | ||
| 084 | |a 18.76 |2 bcl | ||
| 084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
| 084 | |a 17.55 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)128700068 |0 (DE-627)707050456 |0 (DE-576)185447651 |4 aut |a Rogland, Max F. |d 1968- | |
| 109 | |a Rogland, Max F. 1968- |a Rogland, Max Frederick 1968- |a Rogland, M. F. 1968- |a Rogland, Max 1968- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Alleged non-past uses of qatal in classical Hebrew |c Max Rogland |
| 264 | 1 | |a Assen |b Royal Van Gorcum |c 2003 | |
| 300 | |a 164 S. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Studia semitica Neerlandica |v 44 | |
| 500 | |a Text teilw. engl., teilw. hebr | ||
| 502 | |a Teilw. zugl.: Leiden, Univ., Diss., 2001 | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 630 | 2 | 0 | |a Bible |p Old Testament |x Language, style |
| 650 | 0 | |a Hebrew language |x Grammar | |
| 650 | 0 | |a Hebrew language |x Verb | |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
| 655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4062553-9 |0 (DE-627)10455939X |0 (DE-576)209144785 |2 gnd |a Verb |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4059446-4 |0 (DE-627)104757361 |0 (DE-576)209130792 |2 gnd |a Tempus |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 751 | |a Leiden |0 (DE-588)4074118-7 |0 (DE-627)106090720 |0 (DE-576)209192526 |4 uvp | ||
| 787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Groß, Walter, 1941 - |t Alleged Non-Past Uses of Qatal in Classical Hebrew |d 2006 |w (DE-627)1797937650 |
| 830 | 0 | |a Studia Semitica Neerlandica |v 44 |9 44 |w (DE-627)16715947X |w (DE-576)003777839 |w (DE-600)420391-4 |x 0081-6914 |7 am | |
| 856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz108774783rez.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20101004210806 |x Verlag |3 Rezension |7 1 |
| 856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz108774783rez-1.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20101001000000 |x Verlag |3 Rezension |7 1 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 935 | |i Blocktest | ||
| 936 | r | v | |a EM 5570 |b Formenlehre |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Semitische Sprachen |k Westsemitische Sprachen |k Kanaanäisch |k Hebräisch |k Althebräisch |k Grammatik |k Formenlehre |0 (DE-627)1271233126 |0 (DE-625)rvk/25019: |0 (DE-576)201233126 |
| 936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
| 936 | b | k | |a 17.55 |j Morphologie |j Wortbildung |0 (DE-627)106404962 |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3139008414 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 373629664 | ||
| LOK | |0 005 20031211000000 | ||
| LOK | |0 008 031211||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 43 A 14021 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a theo | ||
| LOK | |0 936ln |a t17.4 | ||
| LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
| LOK | |0 939 |a 11-12-03 |b l01 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3139008546 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 373629664 | ||
| LOK | |0 005 20190312000630 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)173229 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHAT059763 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b H 6 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iMON | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Time,Verb,Tense,Verb |
| STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Temps,Verbe |
| STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Tiempo verbal,Verbo |
| STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Tempo verbale,Tempo (verbo),Tempo,Verbo |
| STE | 0 | 0 | |a 动词,动词时态,希伯来语,希伯来文 |
| STF | 0 | 0 | |a 動詞,動詞時態,希伯來語,希伯來文 |
| STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Tempo verbal,Verbo |
| STH | 0 | 0 | |a Время глагола,Глагол,Иврит |
| STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Ρήμα,Χρόνος <ρήμα>,Ρηματικός χρόνος |
| SUB | |a BIB |a REL | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |
| SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , Verb,Zeit |