|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
366955527 |
003 |
DE-627 |
005 |
20231017004653.0 |
007 |
tu |
008 |
030724s2003 gw ||||| 00| ||ger c |
010 |
|
|
|a 2003504923
|
015 |
|
|
|a 03,N32,0165
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 968353908
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 3110177935
|c Ln. : EUR 88.00, CHF 141.00
|9 3-11-017793-5
|
024 |
3 |
|
|a 9783110177930
|
035 |
|
|
|a (DE-627)366955527
|
035 |
|
|
|a (DE-576)106967436
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV366955527
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)249474243
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)53057756
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|a cop
|
044 |
|
|
|c XA-DE
|c XD-US
|
050 |
|
0 |
|a BS100.3
|
082 |
0 |
|
|a 281.108
|q BSZ
|
082 |
0 |
4 |
|a 220
|a 090
|
084 |
|
|
|a 12
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 6,23
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BO 2060
|q BVB
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/14087:
|
084 |
|
|
|a BC 2449
|q BVB
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9308:13080
|
084 |
|
|
|a BC 2459
|q BVB
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9309:13080
|
084 |
|
|
|a BC 1829
|q BVB
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9252:13080
|
084 |
|
|
|a EO 2930
|q BVB
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/25623:
|
084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
084 |
|
|
|a 06.19
|2 bkl
|
090 |
|
|
|a a
|
245 |
1 |
0 |
|a Papyrus Michigan 3520 und 6868(a)
|b Ecclesiastes, Erster Johannesbrief und Zweiter Petrusbrief im fayumischen Dialekt
|c hrsg. von Hans-Martin Schenke in Zsarb. mit Rodolphe Kasser
|
264 |
|
1 |
|a Berlin [u.a.]
|b De Gruyter
|c 2003
|
300 |
|
|
|a XIII, 318 S.
|c 25 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur
|v 151
|
500 |
|
|
|a Bibeltext dt. und kopt. in kopt. Schrift, Einl. dt
|
546 |
|
|
|a Text kopt. und dt., Einl. dt.
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SLG
|z Bibeln
|2 pdager
|5 DE-24
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Papyrus
|
601 |
|
|
|a Michigan
|
601 |
|
|
|a Dialektik
|
610 |
1 |
0 |
|a University of Michigan
|b Library
|k Manuscript
|n (P. Mich. 3520.)
|
610 |
1 |
0 |
|a University of Michigan
|b Library
|k Manuscript
|n (P. Mich. 6868(a))
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|l Coptic
|x Versions
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4047084-2
|0 (DE-627)106195808
|0 (DE-576)209072164
|a Bibel
|p Kohelet
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4114079-5
|0 (DE-627)104674911
|0 (DE-576)209481749
|a Bibel
|p Johannesbrief
|n 1.
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4045407-1
|0 (DE-627)106201697
|0 (DE-576)20906529X
|a Bibel
|p Petrusbrief
|n 2.
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
650 |
|
0 |
|a Coptic language
|x Papyri
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|a Übersetzung
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4120227-2
|0 (DE-627)105777986
|0 (DE-576)209533323
|a Koptisch
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HA:HB:HC
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4756750-8
|0 (DE-627)374224811
|0 (DE-576)216091322
|a Sammelhandschrift
|2 gnd
|g University of Michigan. Library
|n Papyrus 3520
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
689 |
1 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4756757-0
|0 (DE-627)374224870
|0 (DE-576)216091381
|a Sammelhandschrift
|2 gnd
|g University of Michigan. Library
|n Papyrus 6868(a)
|
689 |
1 |
|
|5 DE-101
|
689 |
2 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4165290-3
|0 (DE-627)104278994
|0 (DE-576)209894393
|2 gnd
|a Koptische Kirche
|
689 |
2 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
2 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4047084-2
|0 (DE-627)106195808
|0 (DE-576)209072164
|a Bibel
|2 gnd
|p Kohelet
|
689 |
2 |
3 |
|d u
|0 (DE-588)4114079-5
|0 (DE-627)104674911
|0 (DE-576)209481749
|a Bibel
|2 gnd
|p Johannesbrief
|n 1.
|
689 |
2 |
4 |
|d u
|0 (DE-588)4076022-4
|0 (DE-627)106083953
|0 (DE-576)209200618
|a Bibel
|2 gnd
|p Petrusbrief
|n 1.
|
689 |
2 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Hrsg.
|0 (DE-588)119323346
|0 (DE-627)080132391
|0 (DE-576)162898045
|4 edt
|a Schenke, Hans-Martin
|d 1929-2002
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)119523868
|0 (DE-627)080340156
|0 (DE-576)212854895
|4 oth
|a Kasser, Rodolphe
|d 1927-2013
|
730 |
0 |
2 |
|a Biblia <dt.>
|
830 |
|
0 |
|a Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur
|v 151
|9 15100
|w (DE-627)130169242
|w (DE-576)015712923
|w (DE-600)520218-8
|x 0082-3589
|7 ns
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i sf
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
r |
v |
|a BO 2060
|b Serien
|k Patrologie und Kirchengeschichte
|k Kirchengeschichte nach Perioden
|k Alte Kirchengeschichte und Patrologie
|k Darstellungen:
|k Serien
|0 (DE-627)1270744399
|0 (DE-625)rvk/14087:
|0 (DE-576)200744399
|
936 |
r |
v |
|a BC 2449
|b = andere Sprachen A - Z
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Neutestamentliche Bücher
|k Katholische Briefe
|k 2. Petrusbrief
|k = andere Sprachen A - Z
|0 (DE-627)1398341428
|0 (DE-625)rvk/9308:13080
|0 (DE-576)328341428
|
936 |
r |
v |
|a BC 2459
|b = andere Sprachen A - Z
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Neutestamentliche Bücher
|k Katholische Briefe
|k 1. Johannesbrief
|k = andere Sprachen A - Z
|0 (DE-627)1398341517
|0 (DE-625)rvk/9309:13080
|0 (DE-576)328341517
|
936 |
r |
v |
|a BC 1829
|b = andere Sprachen A - Z
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Alttestamentliche Bücher
|k Lehrschriften
|k Ecclesiastes (Kohelet, Prediger Salomos)
|k = andere Sprachen A - Z
|0 (DE-627)1398336947
|0 (DE-625)rvk/9252:13080
|0 (DE-576)328336947
|
936 |
r |
v |
|a EO 2930
|b Bibelübersetzungen, Apokryphen, theolog. Literatur
|k Ägyptische Sprache und Literatur
|k Koptisch
|k Koptische Literatur
|k Einzelne Gattungen
|k Bibelübersetzungen, Apokryphen, theolog. Literatur
|0 (DE-627)1271326450
|0 (DE-625)rvk/25623:
|0 (DE-576)201326450
|
936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|0 (DE-627)10641528X
|
936 |
b |
k |
|a 06.19
|j Handschriftenkunde: Sonstiges
|0 (DE-627)106403389
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 21000000_21999999,22000000_22999999,23000000_23999999,48000000_48999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3124891023
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 366955527
|
LOK |
|
|
|0 005 20031110000000
|
LOK |
|
|
|0 008 031021||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 43 A 11952
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3124891090
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 366955527
|
LOK |
|
|
|0 005 20070131085943
|
LOK |
|
|
|0 008 030919||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 1086/92
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Eg I 181-151
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 938
|l E5
|8 0
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3124891694
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 366955527
|
LOK |
|
|
|0 005 20190312000736
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)178175
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c SJ088787/151
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b SJ NB 491
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iALT
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 144204408X
|a HA
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung,Michigan Papyri
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Coptic Church,Egypt,Coptic language,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Copte,Traduction,Traductions,Église copte
|
STC |
0 |
0 |
|a Copta,Iglesia copta,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Chiesa copta,Copto,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 科普特正教会,亚历山大科普特正教会,翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 科普特正教會,亞歷山大科普特正教會,科普特语,翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Copta,Igreja copta,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Коптская церковь,Коптский (язык),Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Κοπτική Εκκλησία,Κοπτική γλώσσα,Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Ecclesiastes,Prediger,Koh,Eccles,Eccle,Eccl,Ec,Qoh,Qo,Kohelet,Qohelet,Qoheleth,Das Buch Kohelet,Prediger (Buch der Bibel),L'Ecclesiaste,Ekklesiastes,Liber Ecclesiastes,Le Qohélet,Bible,Ecclesiastes,קהלת (Buch der Bibel) , Johannesbrief,1.,Johannesbrief,I.,1 Joh,1 John,1 Jn,1 J,1 Io,1 Gv , Petrusbrief,2.,Petrusbrief,II.,Zweiter Petrusbrief,2 Petr,2 Pet,2 Pt,2 Pe,2 P,2 Piet , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch
|
SYE |
0 |
0 |
|a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung
|
SYG |
0 |
0 |
|a Koptisch-orthodoxe Kirche , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Ecclesiastes,Prediger,Koh,Eccles,Eccle,Eccl,Ec,Qoh,Qo,Kohelet,Qohelet,Qoheleth,Das Buch Kohelet,Prediger (Buch der Bibel),L'Ecclesiaste,Ekklesiastes,Liber Ecclesiastes,Le Qohélet,Bible,Ecclesiastes,קהלת (Buch der Bibel) , Johannesbrief,1.,Johannesbrief,I.,1 Joh,1 John,1 Jn,1 J,1 Io,1 Gv , Petrusbrief,1.,Petrusbrief,I.,Erster Petrusbrief,1 Petr,1 Pet,1 Pt,1 Pe,1 P,1 Piet,1 Peter
|