Gegensätze in der Heiligen Schrift: die Kirche und die innerbiblische Toleranz
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leipzig
Evangelische Verlagsanstalt
2003
|
In: | Year: 2003 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
B Bible criticism / Church B Judaism / Christianity B New Testament / Canon |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Office
B Holy Spirit B Ecclesiology B Bible B Tolerance B State B Sin B Justification B Hermeneutics B Woman B Exegesis B Bible criticism B Mission (international law B Contradiction |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 360085172 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240419192529.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 030129s2003 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 03,N07,0368 |2 dnb | ||
015 | |a 03,A21,0198 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 966099451 |2 DE-101 | |
020 | |a 3374020488 |c Pb. : ca. EUR 16.80, ca. CHF 29.40 |9 3-374-02048-8 | ||
024 | 3 | |a 9783374020485 | |
035 | |a (DE-627)360085172 | ||
035 | |a (DE-576)104089504 | ||
035 | |a (DE-599)DNB966099451 | ||
035 | |a (OCoLC)249353349 | ||
035 | |a (OCoLC)249353349 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC03634254 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
082 | 0 | 4 | |a 12 |
084 | |a REL 315,9 |2 sfb | ||
084 | |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6080 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9510: | ||
084 | |a 11.30 |2 bkl | ||
084 | |a 11.33 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124592600 |0 (DE-627)363431063 |0 (DE-576)164862587 |4 aut |a Isermann, Gerhard |d 1931- | |
109 | |a Isermann, Gerhard 1931- | ||
245 | 1 | 0 | |a Gegensätze in der Heiligen Schrift |b die Kirche und die innerbiblische Toleranz |c Gerhard Isermann |
263 | |a Pb. : ca. EUR 16.80, ca. CHF 29.40 | ||
264 | 1 | |a Leipzig |b Evang. Verl.-Anst. |c 2003 | |
300 | |a 286 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PESN |x XA-DE-SN |2 pdager |5 DE-14 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 1 |2 pdager | |
601 | |a Gegensatz | ||
601 | |a Schrift | ||
601 | |a Toleranz | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4070730-1 |0 (DE-627)106099396 |0 (DE-576)209181850 |a Ekklesiologie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4142292-2 |0 (DE-627)104393386 |0 (DE-576)209717602 |a Amt |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4024056-3 |0 (DE-627)106300512 |0 (DE-576)208952934 |a Heiliger Geist |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4058487-2 |0 (DE-627)106147102 |0 (DE-576)209126574 |a Sünde |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048748-9 |0 (DE-627)106189689 |0 (DE-576)20907910X |a Rechtfertigung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4056618-3 |0 (DE-627)106154303 |0 (DE-576)209118288 |a Staat |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4039567-4 |0 (DE-627)106227602 |0 (DE-576)20903551X |a Mission |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |a Frau |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4060355-6 |0 (DE-627)106139770 |0 (DE-576)20913500X |a Toleranz |2 gnd |
650 | 4 | |a Toleranz | |
650 | 4 | |a Bibel | |
650 | 4 | |a Tolerance | |
650 | 4 | |a Bible | |
650 | 4 | |a Exegese | |
650 | 4 | |a Bibelkritik | |
650 | 4 | |a Widerspruch | |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4006417-7 |0 (DE-627)106377590 |0 (DE-576)208865500 |2 gnd |a Bibelkritik |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4030702-5 |0 (DE-627)104731745 |0 (DE-576)208988742 |2 gnd |a Kirche |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |2 gnd |a Judentum |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4010074-1 |0 (DE-627)104493933 |0 (DE-576)20888579X |2 gnd |a Christentum |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |2 gnd |a Kanon |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i sf | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 6080 |b Allgemein |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Exegetische Methoden (Formgeschichte, Traditionsgeschichte, Redaktionsgeschichte, Textkritik) |k Allgemein |0 (DE-627)1270683306 |0 (DE-625)rvk/9510: |0 (DE-576)200683306 |
936 | b | k | |a 11.30 |j Bibel: Allgemeines |0 (DE-627)106404377 |
936 | b | k | |a 11.33 |j Textkritik |j historische Kritik |x Bibel |0 (DE-627)106404407 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3102194435 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 360085172 | ||
LOK | |0 005 20041208000000 | ||
LOK | |0 008 041208||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 44 A 11266 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 938 |l 08/12/04 |8 6 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3102194788 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 360085172 | ||
LOK | |0 005 20190312000350 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)162461 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT057670 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b T 32 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkanon,Biblische Hermeneutik,Neutestamentlicher Kanon | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Bible criticism,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Church,Church,Church,Church in literature,Contradiction,Ecclesiology,Church,Church,Exegesis,Hermeneutics,Holy Spirit,Holy Spirit,Holy Ghost,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Justification,Justification,Mission (international law,Mission,Mission,Christianity,World mission,Office,Sin,Sin,State,Country,State, The, in literature,State, The, in art,Tolerance,Tolerance,Religious tolerance,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art |
STB | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Christianisme,Christianisme,Contradiction,Critique de la Bible,Ecclésiologie,Exégèse,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Herméneutique,Judaïsme,Judaïsme,Justification,Justification,Mission,Mission,Mission,Poste,Office,Fonction,Office,Fonction,Péché,Péché,Saint-Esprit,Saint-Esprit,Esprit Saint,Esprit Saint,Esprit Saint (motif),Esprit Saint,Tolérance,Tolérance,Église,Église,État,État |
STC | 0 | 0 | |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Cargo,Ministerio,Ministerio,Contradicción,Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Eclesiología,Espíritu Santo,Espíritu Santo,Estado,Estado,Exegesis,Hermenéutica,Iglesia,Iglesia,Interpretación crítica de la Biblia,Judaísmo,Judaísmo,Justificación,Justificación,Misión,Misión,Misión,Mujer,Mujer,Mujeres,Pecado,Pecado,Tolerancia,Tolerancia |
STD | 0 | 0 | |a Canone,Canone,Canone,Canone,Chiesa,Chiesa,Contraddizione,Cristianesimo,Cristianesimo,Critica alla Bibbia,Donna,Donna,Ebraismo,Ebraismo,Ecclesiologia,Ermeneutica,Esegesi,Giustificazione,Giustificazione,Missione,Missione,Missione,Peccato,Peccato,Spirito Santo,Spirito Santo,Stato,Stato,Tolleranza,Tolleranza,Ufficio,Carica,Carica |
STE | 0 | 0 | |a 卡农,卡农,教会法,正典,国家,圣灵,圣灵,圣神,圣神,圣经批判,圣经批评,基督教,基督教,基督教世界观,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,宣教,宣教,传教,宣教使命,传教,宣教使命,寛容,寛容,容忍,容忍,异议,矛盾,抗议,教会,教会,教会论,教会学,注释,诠释,解经,犹太教,犹太教,罪,罪,过犯,过犯,职务,职位,证明正当,辩解,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 卡農,卡農,教會法,正典,國家,基督教,基督教,基督教世界觀,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,宣教,宣教,傳教,宣教使命,傳教,宣教使命,寛容,寛容,容忍,容忍,教會,教會,教會論,教會學,注釋,詮釋,解經,猶太教,猶太教,異議,矛盾,抗議,罪,罪,過犯,過犯,聖經批判,聖經批評,聖靈,聖靈,聖神,聖神,職務,職位,詮釋學,解釋學,證明正當,辯解 |
STG | 0 | 0 | |a Cargo,Ministério,Ministério,Contradição,Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Eclesiologia,Espírito Santo,Espírito Santo,Estado,Estado,Exegese,Hermenêutica,Igreja,Igreja,Interpretação crítica da Bíblia,Judaísmo,Judaísmo,Justificação,Justificação,Missão,Missão,Missão,Mulher,Mulher,Pecado,Pecado,Tolerância,Tolerância |
STH | 0 | 0 | |a Библейская критика,Герменевтика,Государственная должность,Государство (мотив),Государство,Грех (мотив),Грех,Женщина (мотив),Женщина,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Канон (музыка),Канон (гимнодия),Канон (каноническое право),Канон,Миссия (международное право),Миссия (мотив),Миссия,Оправдание (философия),Оправдание,Противоречие,Святой Дух (мотив),Святой Дух,Толерантность (мотив),Толерантность,Христианство (мотив),Христианство,Церковь (мотив),Церковь,Экзегетика,Экклезиология |
STI | 0 | 0 | |a Άγιο Πνεύμα (μοτίβο),Άγιο Πνεύμα,Αμαρτία (μοτίβο),Αμαρτία,Ανοχή <μοτίβο>,Ανοχή,Ανεκτικότητα,Ανεκτικότητα (μοτίβο),Αντίφαση,Αντιλογία,Αξίωμα,Γραφείο,Αποστολή (Διεθνές δίκαιο),Ιεραποστολή (μοτίβο),Ιεραποστολή,Βιβλική κριτική,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Δικαιολογία <φιλοσοφία>,Δικαιολογία,Αιτιολόγηση,Αιτιολόγηση (φιλοσοφία),Εκκλησία (μοτίβο),Εκκλησία,Εκκλησιολογία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Κανόνας (μουσική),Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Κράτος (μοτίβο),Κράτος,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Kirchenbegriff,Kirchenverständnis , Landdrostei , Heilig-Geist-Taube,Geist Gottes,Göttlicher Geist,Gottes Geist,Gottesgeist,Paraklet , Land,Staatswesen,Staaten , Diplomatische Mission,Christentum,Christliche Mission,Heidenmission,Weltmission,Missionierung , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Toleranzgedanke,Toleranzidee , Toleranzgedanke,Toleranzidee , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582 , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582 , Church,Christliche Kirche,Christliche Kirche , Notre-Dame-de-l'Assomption,Ste-Trinité,Sainte-Trinité,Rosenberg-Kirche , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung |