Das Buch der Bücher: die Luther-Bibel von 1534 ; eine kulturhistorische Einführung
| Subtitles: | Die Luther-Bibel von 1534 |
|---|---|
| 主要作者: | |
| 其他作者: | ; |
| 格式: | Print 圖書 |
| 語言: | German |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| 出版: |
Köln [u.a.]
Taschen
2002
|
| In: |
Biblia, das ist, die gantze Heilige Schrifft Deudsch ([Begleith.])
Year: 2002 |
| 叢編: | Biblia, das ist, die gantze Heilige Schrifft Deudsch
[Begleith.] |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bibel
/ 翻譯
/ 德语会话手册
/ 出版 (印刷品)
B Bibel, 德语会话手册 (Luther) / Geschichte 1534 |
| IxTheo Classification: | HA Bible |
| Further subjects: | B
導論
|
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 cb4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 357845676 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251223201821.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 021210s2002 gw ||||| 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)357845676 | ||
| 035 | |a (DE-576)9357845674 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV357845676 | ||
| 035 | |a (OCoLC)174731771 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DE |c XA-GB |c XD-US | ||
| 082 | 0 | |a 220.53128 | |
| 084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)124327303 |0 (DE-627)085788457 |0 (DE-576)161035329 |4 aut |a Füssel, Stephan |d 1952- | |
| 109 | |a Füssel, Stephan 1952- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Das Buch der Bücher |b die Luther-Bibel von 1534 ; eine kulturhistorische Einführung |c von Stephan Füssel |
| 246 | 1 | |i Nebent. |a Die Luther-Bibel von 1534 | |
| 246 | 3 | 3 | |a Die Luther-Bibel von 1534 |
| 264 | 1 | |a Köln [u.a.] |b Taschen |c 2002 | |
| 300 | |a 64 S. |b zahlr. Ill. |c 32 cm | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Biblia, das ist, die gantze Heilige Schrifft Deudsch / Mart. Luth. Wittemberg |v [Begleith.] | |
| 601 | |a Einführung | ||
| 652 | |a HA | ||
| 655 | 7 | |a Einführung |0 (DE-588)4151278-9 |0 (DE-627)104450460 |0 (DE-576)209786884 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4143517-5 |0 (DE-627)10560495X |0 (DE-576)209726954 |2 gnd |a Ausgabe |g Druckwerk |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
| 689 | 1 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1534 |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |4 oth |a Luther, Martin |d 1483-1546 | |
| 700 | 0 | |0 (DE-588)118575600 |0 (DE-627)079370829 |0 (DE-576)209020369 |4 oth |a M. S. |c Meister | |
| 830 | 0 | |a Biblia, das ist, die gantze Heilige Schrifft Deudsch |v [Begleith.] |9 3.2002 |w (DE-627)357839935 |w (DE-576)9357839933 |7 am | |
| 935 | |a mteo | ||
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
| 951 | |a MV | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4441033923 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 357845676 | ||
| LOK | |0 005 20231219152421 | ||
| LOK | |0 008 231219||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 939 |a 19-12-23 |b l01 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelübersetzung | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,German language,Translation,Translations |
| STB | 0 | 0 | |a Allemand,Traduction,Traductions |
| STC | 0 | 0 | |a Alemán,Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Tedesco,Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
| STF | 0 | 0 | |a 德语会话手册,翻譯 |
| STG | 0 | 0 | |a Alemão,Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a Немецкий (язык),Перевод (лингвистика) |
| STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Μετάφραση |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Werk,Buch,Ausgaben , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala |
| TIM | |a 100015340101_100015341231 |b Geschichte 1534 | ||