Diyaṯīqē ḥǝḏattā dǝmāran Yešūʿ mǝšīḥā = The New Testament in Syriac

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Acts to Revolution
Diyatīqī ḥedatā de-māran Yešūʿ mešīḥā
Testamentum novum <syr.>
The Holy Gospels
The New Testament in Syriac
Corporate Author: British and Foreign Bible Society (Other)
Format: Print Book
Language:English
Syriac
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: London The British and Foreign Bible Society 1905-1920
In:Year: 1905
Reviews:REVIEWS (1920) (Burkitt, F. C.)
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Syriac language
Further subjects:B Bible

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 331313286
003 DE-627
005 20220601230522.0
007 tu
008 010705s1905 xxk||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)331313286 
035 |a (DE-599)GBV331313286 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a syr 
044 |c XA-GB 
084 |a 6,23  |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.31  |2 bkl 
084 |a 18.78  |2 bkl 
245 1 0 |a Diyaṯīqē ḥǝḏattā dǝmāran Yešūʿ mǝšīḥā  |b  = The New Testament in Syriac  |c The British and Foreign Bible Society 
246 1 |i Nebentitel  |a Testamentum novum <syr.> 
246 1 |i Alternative Transkription  |a Diyatīqī ḥedatā de-māran Yešūʿ mešīḥā 
246 3 1 |a The New Testament in Syriac 
246 3 0 |a Diyatīqī ḥedattā de-māran Yešūʿ mešīḥā ḥattā Ješūʿ 
246 3 3 |a The Holy Gospels 
246 3 3 |a Acts to Revolution 
264 1 |a London  |b The British and Foreign Bible Society  |c 1905-1920 
300 |a Getr. Zählung 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Enth.: The Holy Gospels, 1905. Acts to Revolution, 1920 
546 |a Text in syr., Einl. in engl. Sprache 
583 1 |a Massenentsäuert  |c 2012  |2 pdager  |5 DE-18 
601 |a Testament 
650 4 |a Bibel 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |2 gnd  |a Syrisch 
689 0 |5 (DE-627) 
710 2 |0 (DE-588)80258-X  |0 (DE-627)101563116  |0 (DE-576)190499419  |4 oth  |a British and Foreign Bible Society 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Burkitt, F. C.  |t REVIEWS  |d 1920  |w (DE-627)1783774126 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
936 b k |a 18.78  |j Semitische Sprachen und Literaturen: Sonstiges  |0 (DE-627)106423614 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Syriac language,Old Syriac language 
STB 0 0 |a Syriaque 
STC 0 0 |a Siríaco 
STD 0 0 |a Siriaco 
STF 0 0 |a 敘利亞語 
STG 0 0 |a Siríaco 
STH 0 0 |a Сирийский (язык) 
STI 0 0 |a Συριακή γλώσσα,Συριακά 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift 
SYG 0 0 |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altsyrisch