The Bible in the Armenian tradition
| Main Author: | |
|---|---|
| Corporate Author: | |
| Format: | Print Book |
| Language: | English |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
London
British Library
2001
|
| In: | Year: 2001 |
| Edition: | 1. publ. |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Armenian language
/ Bible
/ History
B Armenian language / Bible |
| IxTheo Classification: | HA Bible |
| Further subjects: | B
Bible
Armenian
Versions
B Bible <Armenian> Versions B Bible Manuscripts, Armenian B Illumination of books and manuscripts, Armenian |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 329285009 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251222220316.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 010516s2001 xxk||||| 00| ||eng c | ||
| 016 | 7 | |a 0712346988 |2 UK | |
| 020 | |a 0712346988 |9 0-7123-4698-8 | ||
| 035 | |a (DE-627)329285009 | ||
| 035 | |a (DE-576)092069371 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV329285009 | ||
| 035 | |a (OCoLC)248735739 | ||
| 035 | |a (OCoLC)46912869 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 044 | |c XA-GB | ||
| 082 | 0 | |a 220.49 | |
| 084 | |a 6,23 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 9,10 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 17.94 |2 bkl | ||
| 084 | |a 18.70 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)130857424 |0 (DE-627)506776050 |0 (DE-576)164670920 |4 aut |a Nersessian, Vrej |d 1948- | |
| 109 | |a Nersesyan, Vrej 1948- |a Nersessian, Vrej Nerses 1948- |a Nersesyan, Vrezh 1948- |a Nersesian, Vrezh 1948- |a Nersesean, Ter Nerses 1948- |a Nersesean, Nerses Vrezh 1948- |a Nersesean, Vrezh 1948- |a Nersesean, Nerses 1948- |a Nersesian, Nerses Vrej 1948- |a Nersessian, Verej 1948- |a Nersesian, Nerses 1948- |a Nersessian, V. 1948- |a Nersessian, V. N. 1948- |a Nerses Nersessian, Vrej 1948- |a Nersessian, Vrej 1948- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a The Bible in the Armenian tradition |c Vrej Nersessian |
| 250 | |a 1. publ. | ||
| 264 | 1 | |a London |b British Library |c 2001 | |
| 300 | |a 96 S |b Ill |c 29 cm | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 1 |2 pdager | |
| 630 | 0 | 4 | |a Bible <Armenian> |x Versions |
| 630 | 0 | 4 | |a Bible |x Manuscripts, Armenian |
| 650 | 4 | |a Illumination of books and manuscripts, Armenian | |
| 650 | 4 | |a Bible |x Armenian |x Versions | |
| 652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120142-5 |0 (DE-627)104234474 |0 (DE-576)209532602 |2 gnd |a Armenisch |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 2 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
| 689 | 0 | |5 DE-101 | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120142-5 |0 (DE-627)104234474 |0 (DE-576)209532602 |2 gnd |a Armenisch |
| 689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 710 | 2 | |0 (DE-588)1023420-2 |0 (DE-627)106090003 |0 (DE-576)191271802 |4 oth |a British Library | |
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |i Blocktest | ||
| 936 | b | k | |a 17.94 |j Literarische Einflüsse und Beziehungen |j Rezeption |0 (DE-627)106404563 |
| 936 | b | k | |a 18.70 |j Indogermanische Sprachen und Literaturen: Sonstiges |0 (DE-627)106414461 |
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Armenian language,Bible,History,History,History in art |
| STB | 0 | 0 | |a Arménien,Histoire,Histoire,Histoire |
| STC | 0 | 0 | |a Armenio,Historia,Historia,Historia |
| STD | 0 | 0 | |a Armeno,Storia,Storia |
| STE | 0 | 0 | |a 历史,史 |
| STF | 0 | 0 | |a 亚美尼亚语,歷史,史 |
| STG | 0 | 0 | |a Armênio,História,História |
| STH | 0 | 0 | |a Армянский (язык),История (мотив),История |
| STI | 0 | 0 | |a Αρμενικά,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Neuarmenisch , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Neuarmenisch , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele |